Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Yagueda (Remasterizado)
Святая Ягуэда (Ремастеризованная)
Sori
on
etxeontako
denoi
Все
мы
из
дома,
из
очага
Oles
egitera
gato
Идем,
чтобы
принести
дары
Ateri
gateroitura
zaharra
К
старой
двери,
к
старым
вратам
Auten
berritzeko
asmo
С
намерением
обновить
их
Santa
Yagera,
santa
gidari
Святая
Ягуэда,
святая
покровительница
Euskal
Herriaren
santa
Святая
Страны
Басков
Onentzibor
ondate
onenakin
С
добрыми
намерениями
и
лучшими
дарами
Eskaitzen
dizugun
kanta
Приносим
тебе
эту
песню
Mendian
gora,
mendian
behera
В
гору
и
под
гору
я
иду
Galbarioko
mendian
По
Галибиарской
горе
Larritasun
ontatik
atera
Избавь
нас
от
этих
бед
Baketu
gure
herria
Даруй
мир
нашей
земле
Zeru
kointza
mendi
gainean
Над
вершиной
горы
в
небесном
уюте
Xantsu
oneko
mendian
На
красивой
горе
Ксансу
Amustu
gure
garri
luzea
Наклонись
к
нашей
долгой
мольбе
Bizi
gaitez
enbakean
Дай
нам
жить
в
мире
Etxeontako
etxeko
andreak
Женщины
из
дома,
жены
из
очага
Orondate
onekoa
С
добрым
сердцем
и
душой
Edanak
ez
badio
hondatu
Если
выпитое
не
оставит
выход
Gure
txantxuen
limosna
Наши
шутки
- милостыня
для
тебя
Goazen
mutilak,
goazen
hemendik
Идем,
ребята,
пойдем
отсюда
Hemen
etxegokur
da
irik
Здесь
фунт
мяса
за
целую
душу
Etxeontako
gazitegiak
Юноши
из
дома
Zaurra
bakarrik
hirik
Рана
- единственный
город,
который
мне
знаком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Luis Iriondo Echaniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.