Текст и перевод песни Mocedades - Si Yo No Fuera Fiel
Si Yo No Fuera Fiel
Если я не буду верной
Mira
qué
estupidez
lo
que
acabo
de
pensar
Посмотри,
какая
глупость,
что
я
сейчас
подумала
Pero
perdóname
si
no
te
dejo
cenar
Но
прости
меня,
если
я
не
дам
тебе
поужинать
Si
no
te
fuera
fiel
¿qué
te
dolería
más?
Если
бы
я
была
неверна
тебе,
что
бы
тебя
ранило
больше?
Pensar
que
te
engañé,
nuestro
amor
o
el
"qué
dirán"
Мысль
о
том,
что
я
тебя
обманула,
наша
любовь
или
пересуды?
Si
alguna
vez
no
fuera
fiel
Если
бы
я
когда-нибудь
была
неверна
Tan
solo
por
cambiar
Просто
для
того,
чтобы
что-то
изменить
¿Qué
me
dirías
al
volver?
Что
бы
ты
сказал
мне
при
моем
возвращении?
Vete
con
él
o
quédate
Уходи
с
ним
или
оставайся
Que
todo
sigue
igual
Что
все
останется
по-прежнему
Antes
de
responder,
imagíname
a
sus
pies
Прежде
чем
ответить,
представь
меня
у
его
ног
Dándole
el
mismo
amor
que
el
que
yo
te
diera
ayer
Даря
ему
такую
же
любовь,
которую
дарила
бы
тебе
вчера
Mira
qué
estupidez,
pero
puede
ser
verdad
Посмотри,
какая
глупость,
но
это
может
быть
правдой
Gracias
por
escuchar
tan
atentamente
Спасибо,
что
так
внимательно
выслушал(-а)
Si
alguna
vez
no
fuera
fiel
Если
бы
я
когда-нибудь
была
неверна
Tan
solo
por
cambiar
Просто
для
того,
чтобы
что-то
изменить
¿Qué
me
dirías
al
volver?
Что
бы
ты
сказал
мне
при
моем
возвращении?
Vete
con
él
o
quédate
Уходи
с
ним
или
оставайся
Que
todo
sigue
igual
Что
все
останется
по-прежнему
Si
no
te
fuera
fiel
¿qué
te
dolería
más?
Если
бы
я
была
неверна
тебе,
что
бы
тебя
ранило
больше?
Pensar
que
te
engañé,
nuestro
amor
o
el
"qué
dirán"
Мысль
о
том,
что
я
тебя
обманула,
наша
любовь
или
пересуды?
Si
alguna
vez
no
fuera
fiel
Если
бы
я
когда-нибудь
была
неверна
Tan
solo
por
cambiar
Просто
для
того,
чтобы
что-то
изменить
¿Qué
me
dirías
al
volver?
Что
бы
ты
сказал
мне
при
моем
возвращении?
Vete
con
él
o
quédate
Уходи
с
ним
или
оставайся
Si
alguna
vez
no
fuera
fiel
Если
бы
я
когда-нибудь
была
неверна
Tan
solo
por
cambiar
Просто
для
того,
чтобы
что-то
изменить
¿Qué
me
dirías
al
volver?
Что
бы
ты
сказал
мне
при
моем
возвращении?
Vete
con
él
o
quédate
Уходи
с
ним
или
оставайся
Si
alguna
vez
no
fuera
fiel
Если
бы
я
когда-нибудь
была
неверна
Tan
solo
por
cambiar
Просто
для
того,
чтобы
что-то
изменить
¿Qué
me
dirías
al
volver?
Что
бы
ты
сказал
мне
при
моем
возвращении?
Vete
con
él
o
quédate
Уходи
с
ним
или
оставайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.