Текст и перевод песни Mocedades - Las Palabras
Muchas
veces
las
palabras
Words
often
mean
Significan
mucho
más.
Much
more
than
they
seem.
No
parecen
ser
mentira
They
don't
appear
to
be
false
Ni
parecen
ser
verdad.
Or
appear
to
be
true.
Y
se
dicen
muy
de
prisa
And
they're
spoken
very
quickly
O
se
dicen
sin
pensar.
Or
spoken
without
thinking.
Van
y
vienen
con
la
brisa
They
come
and
go
with
the
breeze
Como
el
agua
del
mar.
Like
the
water
in
the
sea.
El
domingo
me
encadenas
On
Sunday
you
chain
me
A
una
copa
de
champán.
To
a
glass
of
champagne.
Pero
el
lunes
no
te
acuerdas
But
Monday
you
don't
remember
to
De
invitarme
a
cenar.
Invite
me
to
dinner.
¿Qué
me
importa
lo
que
digas
What
do
I
care
what
you
say
Si
no
lo
quiero
escuchar?
If
I
don't
want
to
hear
it?
Si
es
tu
voz
la
que
acaricia
If
it's
your
voice
that
caresses
Y
me
hace
soñar?
And
makes
me
dream?
Las
palabras
son
tan
vanas
Words
are
so
vain
Cuando
no
se
dicen
con
el
corazón.
When
they're
not
spoken
from
the
heart.
Se
disparan.
They're
fired.
Pero
si
no
tienen
alma
But
if
they
have
no
soul
Aunque
brillen
como
el
sol
Even
though
they
shine
like
the
sun
Que
se
vayan
con
el
último
adiós.
Let
them
go
with
the
last
goodbye.
¿Quién
te
quiere?
Who
loves
you?
¿Quién
te
extraña?
Who
misses
you?
¿Quién
te
mira
como
yo?
Who
looks
at
you
like
I
do?
¿Quién
te
lleva
a
casa
un
día
Who
takes
you
home
one
day
Y
otro
día
y
el
peor?
And
another
day
and
the
worst?
¿Quién
te
llama
por
teléfono?
Who
calls
you
on
the
phone?
¿Quién
te
canta
una
canción?
Who
sings
you
a
song?
¿Quién
te
escribe
si
estás
lejos?
Who
writes
to
you
if
you're
far
away?
¿Quién
te
habla
de
amor?
Who
talks
to
you
about
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Abad Fernando De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.