Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
oh
my,
I'm
so
wrong
Mein
Gott,
ich
liege
so
falsch
知ってるならやめちゃえばいいのに
he's
too
strong
Wenn
ich
es
weiß,
sollte
ich
einfach
aufhören,
aber
er
ist
zu
stark
結局言いなり
Am
Ende
tue
ich,
was
er
sagt
Why,
oh
why,
I
don't
know
Warum,
oh
warum,
ich
weiß
es
nicht
あんなに注意してたはず
Ich
sollte
doch
so
vorsichtig
sein
But
now
he's
more
than
it
should
be
どうシヨウ
Aber
jetzt
ist
er
mehr,
als
er
sein
sollte.
Was
soll
ich
tun?
Calm
down
信じちゃダメ
Beruhige
dich,
glaub
ihm
nicht
本気になった方が負け
Wer
es
ernst
meint,
verliert
Count
donw
始まってるよ
Der
Countdown
läuft
schon
3,
2,
1 戻れない
3,
2,
1,
kein
Zurück
mehr
Girl
stop
it!
Mädchen,
hör
auf!
頭じゃ判ってるのに
Mein
Kopf
versteht
es
ja
Yeah,
I
see
this
isn't
how
it's
supposed
to
be
Ja,
ich
sehe,
dass
es
nicht
so
sein
sollte
おかしいよ
Girl,
stop
it!
Es
ist
verrückt.
Mädchen,
hör
auf!
体が離れてくれない
Mein
Körper
lässt
nicht
los
So
foolish
of
me
to
fall
for
a
man
like
him...
so
foolish
So
dumm
von
mir,
mich
in
einen
Mann
wie
ihn
zu
verlieben...
so
dumm
I
know,
I
think
I
should
Ich
weiß,
ich
denke,
das
sollte
ich
してるコト責められないのは
cuz
he's
good
Ich
kann
ihm
nicht
die
Schuld
geben,
denn
er
ist
gut
一枚上手
Er
ist
mir
überlegen
Oh
I,
oh
I'm
not
sure
Oh
ich,
oh
ich
bin
nicht
sicher
どこまで好きになっていいの?
Wie
sehr
darf
ich
mich
verlieben?
It's
getting
way
too
serious
どうシヨウ
Es
wird
viel
zu
ernst.
Was
soll
ich
tun?
だって二人でいるときは完璧で
Denn
wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
perfekt
Ah
まんまとハマってく
Ah,
ich
tappe
voll
in
die
Falle
I'm
falling
for
him
Ich
verliebe
mich
in
ihn
Don't
stop
it
Hör
nicht
auf
考える暇を与えないで
Gib
mir
keine
Zeit
zum
Nachdenken
Baby,
don't
let
me
think
what's
right
and
wrong
Baby,
lass
mich
nicht
darüber
nachdenken,
was
richtig
und
falsch
ist
お願いDon't
stop
it
Bitte,
hör
nicht
auf
コワくて自分じゃ踏み出せない
Ich
habe
Angst
und
kann
den
Schritt
nicht
allein
tun
But
when
you're
here
to
take
the
lead,
I'll
do
it
Aber
wenn
du
hier
bist,
um
die
Führung
zu
übernehmen,
tue
ich
es
あたしの弱さを見透かされてるの?
Durchschaust
du
meine
Schwäche?
悔しくなるほどちょうどイイ
Es
ist
frustrierend
perfekt
You
give
me
what
I
need
Du
gibst
mir,
was
ich
brauche
Girl
stop
it!
Mädchen,
hör
auf!
頭じゃ判ってるのに
Mein
Kopf
versteht
es
ja
Yeah,
I
see
this
isn't
how
it's
supposed
to
be
Ja,
ich
sehe,
dass
es
nicht
so
sein
sollte
おかしいよ
Girl,
stop
it!
Es
ist
verrückt.
Mädchen,
hör
auf!
体が離れてくれない
Mein
Körper
lässt
nicht
los
So
foolish
of
me
to
fall
for
a
man
like
him...
so
foolish
So
dumm
von
mir,
mich
in
einen
Mann
wie
ihn
zu
verlieben...
so
dumm
だってあたしがいない所で
Denn
er
ist
der
Typ
Mann,
何してるなんて分からない類のヒト
bei
dem
man
nie
weiß,
was
er
tut,
wenn
ich
nicht
da
bin
でも二人でいるときは完璧で
Aber
wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
perfekt
Ah
まんまとハマってく
Ah,
ich
tappe
voll
in
die
Falle
I'm
falling
for
him
Ich
verliebe
mich
in
ihn
Don't
stop
it
Hör
nicht
auf
考える暇を与えないで
Gib
mir
keine
Zeit
zum
Nachdenken
Baby,
don't
let
me
think
what's
right
and
wrong
Baby,
lass
mich
nicht
darüber
nachdenken,
was
richtig
und
falsch
ist
お願いDon't
stop
it
Bitte,
hör
nicht
auf
コワくて自分じゃ踏み出せない
Ich
habe
Angst
und
kann
den
Schritt
nicht
allein
tun
But
when
you're
here
to
take
the
lead,
I'll
do
it
Aber
wenn
du
hier
bist,
um
die
Führung
zu
übernehmen,
tue
ich
es
Girl
stop
it!
Mädchen,
hör
auf!
頭じゃ判ってるのに
Mein
Kopf
versteht
es
ja
Yeah,
I
see
this
isn't
how
it's
supposed
to
be
Ja,
ich
sehe,
dass
es
nicht
so
sein
sollte
おかしいよ
Girl,
stop
it!
Es
ist
verrückt.
Mädchen,
hör
auf!
体が離れてくれない
Mein
Körper
lässt
nicht
los
So
foolish
of
me
to
fall
for
a
man
like
him...
so
foolish
So
dumm
von
mir,
mich
in
einen
Mann
wie
ihn
zu
verlieben...
so
dumm
Baby,
I
don't
want
you
to
stop
it
Baby,
ich
will
nicht,
dass
du
aufhörst
I
don't
wanna
stop
it
Ich
will
nicht
aufhören
あなたの手のひらで踊らせていて
Lass
mich
in
deiner
Hand
tanzen
なんだかすごく気持ちいい
Irgendwie
fühlt
es
sich
sehr
gut
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.