Mochakk - Tire a Camisa / The Prime Rhythm (Remix) [Mixed] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mochakk - Tire a Camisa / The Prime Rhythm (Remix) [Mixed]




Tire a Camisa / The Prime Rhythm (Remix) [Mixed]
Сними Рубашку / Первобытный Ритм (Ремикс) [Микс]
Que o nosso bonde é pesadão
Наша банда и так крутая
Que o nosso bonde é pesadão
Наша банда и так крутая
é pesadão, é pesadão
И так крутая, и так крутая
In the beginning was the rhythm
В начале был ритм
The rhythm that comes from Africa
Ритм, пришедший из Африки
The cradle of all creation
Колыбели всего творения
In 1987, the rhythm was born
В 1987 году родился ритм
House music was conceived of the rhythm
Хаус-музыка была задумана из ритма
The essence of house is the rhythm
Суть хауса это ритм
The essence of house is the rhythm
Суть хауса это ритм
This is house music
Это хаус-музыка
All I need's a good DJ like this one
Всё, что мне нужно, это хороший диджей, как этот
Hey, DJ
Эй, диджей
You know what I want
Ты знаешь, чего я хочу
You know what I need
Ты знаешь, что мне нужно
I need a fat kick
Мне нужен жирный кик
Hey DJ, give me the snap
Эй, диджей, дай мне щелчок
Give me the clap
Дай мне хлопок
Give me the hi-hat
Дай мне хай-хэт
I need a fat kick
Мне нужен жирный кик
I want a sharp clap
Я хочу резкий хлопок
I need a punchy snap
Мне нужен мощный щелчок
I want a kick and groove
Я хочу кик и грув
Now that we have the rhythm
Теперь, когда у нас есть ритм
What we need next to complete the groove
Что нам нужно дальше, чтобы завершить грув
Is percussion
Это перкуссия
I'll take you back to the deep dark jungle
Я верну тебя в глубокие темные джунгли
Africa, the motherland
Африка, родина
Don't be afraid
Не бойся
That's where we need to go to find what we need
Туда нам нужно идти, чтобы найти то, что нам нужно
You know, in 1987, I was dancing at a discotheque
Знаешь, в 1987 году я танцевал на дискотеке
And people were coming up to me and saying, "What is this shit?"
И люди подходили ко мне и спрашивали: "Что это за фигня?"
I said, "It's house music, baby"
Я сказал: "Это хаус-музыка, детка"
Well, they said, "It'll never last"
Ну, они сказали: "Это долго не продлится"
Well, I'm here to tell you, it's now the 21st century
Что ж, я здесь, чтобы сказать тебе, сейчас 21 век
And house music is still kickin'
И хаус-музыка все еще качает
It's the rhythm, it's the rhythm
Это ритм, это ритм
It's the rhythm, it's the rhythm
Это ритм, это ритм
It's the rhythm, it's the rhythm
Это ритм, это ритм
It's the rhythm, it's the rhythm
Это ритм, это ритм
It's the rhythm, it's the rhythm
Это ритм, это ритм
It's the rhythm, it's the rhythm
Это ритм, это ритм
It's the rhythm, it's the rhythm-
Это ритм, это ритм-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.