Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
take
your
pain
Если
бы
я
мог
забрать
твою
боль,
Swallow
it
and
poop
it
on
a
plane
Проглотить
её
и
выплюнуть
с
самолёта,
Drop
over
ocean
let
it
rain
Сбросить
над
океаном,
пусть
она
станет
дождём,
Sinking
to
the
bottom
never
seen
never
seen
again
Погружаясь
на
дно,
никогда
больше
не
увиденной,
If
I
could
travel
time
Если
бы
я
мог
путешествовать
во
времени,
I'd
prolly
go
back
and
get
me
signed
Я
бы,
наверное,
вернулся
и
подписал
контракт
With
tribe
called
quest
de
la
in
the
prime
С
Tribe
Called
Quest,
De
La
Soul
в
их
лучшие
времена,
Golden
era
loving
the
design
that's
why
I'm
Золотая
эра,
обожаю
её
стиль,
вот
почему
я
So
old
school
in
my
soul
Такой
олдскульный
в
душе,
But
I'm
just
a
fool
that's
lost
all
control
Но
я
всего
лишь
дурак,
потерявший
контроль,
Dancing
but
I
left
it
all
out
on
the
floor
Танцую,
но
я
оставил
все
силы
на
танцполе,
Moving
like
I'm
all
uncomposed
too
close
Двигаюсь,
как
будто
я
совсем
разложился,
слишком
близко,
What's
happens
when
you
cure
the
disease
Что
происходит,
когда
ты
излечиваешь
болезнь?
You
can
no
longer
charge
them
a
fee
Ты
больше
не
можешь
брать
за
это
плату,
As
if
they
gonna
give
it
away
for
free
Как
будто
они
собираются
отдать
это
бесплатно,
Will
too
strong
so
we
dying
on
our
feet
Воля
слишком
сильна,
поэтому
мы
умираем
стоя,
Approach
me
with
caution
I
Подходи
ко
мне
с
осторожностью,
я
See
the
quiet
ones
is
often
the
Вижу,
что
тихие
часто
бывают
Craziest
that
you've
ever
seen
Самыми
безумными,
которых
ты
когда-либо
видела,
Flip
mode
on
the
whole
scene
that's
me
Flipmode
на
всей
сцене,
это
я,
I
really
think
the
game
need
a
facelift
Я
действительно
думаю,
что
игре
нужна
подтяжка
лица,
But
I
don't
like
plastic
so
that
doesn't
really
make
sense
Но
я
не
люблю
пластик,
поэтому
это
не
имеет
смысла,
Dealing
with
the
fairness
on
an
everyday
basis
Имею
дело
со
справедливостью
каждый
день,
Authentic
one
hundred
back
to
basics
yeah
Подлинный
на
все
сто,
возвращаюсь
к
основам,
да.
If
I
could
hold
the
answer
green
mile
style
cure
the
cancer
Если
бы
я
мог
держать
ответ,
в
стиле
"Зелёной
мили"
излечить
рак,
Change
the
whole
world
with
a
stanza
Изменить
весь
мир
одной
строфой,
Real
wild
child
throw
your
hands
up
Настоящий
дикий
ребёнок,
подними
руки
вверх.
If
I
could
take
your
pain
Если
бы
я
мог
забрать
твою
боль,
If
I
could
take
your
sadness
Если
бы
я
мог
забрать
твою
печаль,
If
I
could
make
a
change
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
I'd
take
it
take
it
back
when
Я
бы
вернул
всё
назад,
когда
When
we
kids
not
yet
affected
by
the
madness
Мы
были
детьми,
ещё
не
затронутыми
безумием,
Grand
vision
even
though
struggling
the
address
Грандиозные
планы,
несмотря
на
трудности
с
адресом,
If
I
could
take
your
pain
Если
бы
я
мог
забрать
твою
боль,
If
I
could
take
your
sadness
Если
бы
я
мог
забрать
твою
печаль,
If
I
could
make
a
change
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
I'd
take
it
take
it
back
when
Я
бы
вернул
всё
назад,
когда
When
we
kids
not
yet
affected
by
the
madness
Мы
были
детьми,
ещё
не
затронутыми
безумием,
Grand
vision
even
though
struggling
the
address
Грандиозные
планы,
несмотря
на
трудности
с
адресом,
If
I
could
be
on
the
red
carpet
Если
бы
я
мог
быть
на
красной
дорожке,
Exploder
on
the
scene
and
control
the
whole
market
Взорваться
на
сцене
и
контролировать
весь
рынок,
Start
shopping
brand
names
instead
of
shopping
target
Начать
покупать
брендовые
вещи
вместо
того,
чтобы
ходить
в
Target,
Limo
so
big
30
minutes
just
to
park
it
Лимузин
такой
большой,
что
нужно
30
минут,
чтобы
припарковать
его,
I
was
just
a
kid
watching
106
and
park
and
Я
был
всего
лишь
ребёнком,
смотревшим
106
& Park,
I
was
just
a
minnow
still
swimming
with
the
sharks
and
Я
был
всего
лишь
мальком,
плавающим
с
акулами,
Calling
me
your
highness
but
just
because
I
spark
it
Называешь
меня
твоим
высочеством,
только
потому,
что
я
зажигаю,
Creating
my
vision
so
you
can
call
me
Tony
stark
and
Создаю
своё
видение,
так
что
можешь
называть
меня
Тони
Старком,
Mo
coming
another
one
no
Khalid
Mo
идёт,
ещё
один,
не
Khalid,
I
should
be
I
should
be
the
one
like
valid
Я
должен
быть,
я
должен
быть
тем
самым,
как
valid,
I
should
be
featured
on
sway
and
the
morning
Я
должен
быть
на
Sway
in
the
Morning,
Wake
up
hoping
in
a
freestyle
yawning
Просыпаться,
надеясь
на
фристайл,
зевая,
You
should
big
me
up
instead
of
hating
on
the
process
Ты
должен
поддерживать
меня,
вместо
того,
чтобы
ненавидеть
процесс,
You
should
listen
up
instead
of
speaking
with
no
context
Ты
должен
слушать,
вместо
того,
чтобы
говорить
без
контекста,
And
it's
so
simple
why
you
got
to
make
it
complex
И
это
так
просто,
зачем
ты
всё
усложняешь?
Go
on
soak
that
in
let
it
digest
I
guess
Продолжай,
впитывай
это,
пусть
оно
переварится,
я
полагаю.
If
I
could
take
your
pain
Если
бы
я
мог
забрать
твою
боль,
If
I
could
take
your
sadness
Если
бы
я
мог
забрать
твою
печаль,
If
I
could
make
a
change
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
I'd
take
it
take
it
back
when
Я
бы
вернул
всё
назад,
когда
When
we
kids
not
yet
affected
by
the
madness
Мы
были
детьми,
ещё
не
затронутыми
безумием,
Grand
vision
even
though
struggling
the
address
Грандиозные
планы,
несмотря
на
трудности
с
адресом,
If
I
could
take
your
pain
Если
бы
я
мог
забрать
твою
боль,
If
I
could
take
your
sadness
Если
бы
я
мог
забрать
твою
печаль,
If
I
could
make
a
change
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
I'd
take
it
take
it
back
when
Я
бы
вернул
всё
назад,
когда
When
we
kids
not
yet
affected
by
the
madness
Мы
были
детьми,
ещё
не
затронутыми
безумием,
Grand
vision
even
though
struggling
the
address
Грандиозные
планы,
несмотря
на
трудности
с
адресом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Torgerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.