Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On A Mission
Auf einer Mission
Can't
be
controlled
we
on
the
go
we
do
not
listen
Wir
sind
nicht
zu
kontrollieren,
wir
sind
unterwegs,
wir
hören
nicht
zu
Way
too
broke
we
can't
even
pay
attention
Viel
zu
pleite,
wir
können
nicht
mal
aufpassen
And
we
reload
like
we
ready
for
resistance
Und
wir
laden
nach,
als
wären
wir
bereit
für
Widerstand
If
you
ain't
know
now
you
know
we
on
a
mission
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du,
wir
sind
auf
einer
Mission
Can't
be
controlled
we
on
the
go
we
do
not
listen
Wir
sind
nicht
zu
kontrollieren,
wir
sind
unterwegs,
wir
hören
nicht
zu
Way
too
broke
we
can't
even
pay
attention
Viel
zu
pleite,
wir
können
nicht
mal
aufpassen
And
we
reload
like
we
ready
for
resistance
Und
wir
laden
nach,
als
wären
wir
bereit
für
Widerstand
If
you
ain't
know
now
you
know
we
on
a
mission
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du,
wir
sind
auf
einer
Mission
Never
been
rich
on
a
mission
for
the
mula
War
nie
reich,
auf
einer
Mission
für
das
Geld
Amazing
what
you'd
do
when
your
starving
for
the
food
I
Erstaunlich,
was
du
tust,
wenn
du
nach
Nahrung
hungerst,
ich
At
peace
with
myself
and
that's
thanks
to
the
Buddha
Bin
im
Frieden
mit
mir
selbst
und
das
dank
Buddha
I'm
walking
on
water
you
turnt
on
me
like
Judah
Ich
gehe
auf
dem
Wasser,
du
hast
dich
gegen
mich
gewandt
wie
Judas
Sick
mask
off
no
vaccine
or
flu
shot
Kranke
Maske
ab,
keine
Impfung
oder
Grippespritze
Too
hot
Gotta
make
the
best
of
what
you
got
Zu
heiß,
muss
das
Beste
aus
dem
machen,
was
du
hast
knew
why
I
gotta
come
down
with
the
mood
I
Wusste,
warum
ich
mit
der
Stimmung
runterkommen
muss,
ich
Too
fly
Gonna
float
away
I'm
too
high
Zu
hoch,
werde
wegfliegen,
ich
bin
zu
high
But
you
think
this
be
easy
Aber
du
denkst,
das
ist
einfach
Like
I'm
just
chilling
and
go
with
breeze
Als
ob
ich
nur
chille
und
mit
dem
Wind
gehe
Anxiety
pressure
is
weighing
on
me
Angst
und
Druck
lasten
auf
mir
And
anything
pleasure
your
paying
a
fee
Und
für
jedes
Vergnügen
zahlst
du
einen
Preis
So
you
better
come
down
Also
komm
besser
runter
Can't
get
back
up
when
you
fall
down
Du
kannst
nicht
wieder
aufstehen,
wenn
du
hinfällst
The
epitome
of
an
epiphany
hits
me
profoundly
I'm
grounded
Der
Inbegriff
einer
Erleuchtung
trifft
mich
tief,
ich
bin
geerdet
y'all
found
we
Ihr
habt
uns
gefunden
Can't
be
controlled
we
on
the
go
we
do
not
listen
Wir
sind
nicht
zu
kontrollieren,
wir
sind
unterwegs,
wir
hören
nicht
zu
Way
too
broke
we
can't
even
pay
attention
Viel
zu
pleite,
wir
können
nicht
mal
aufpassen
And
we
reload
like
we
ready
for
resistance
Und
wir
laden
nach,
als
wären
wir
bereit
für
Widerstand
If
you
ain't
know
now
you
know
we
on
a
mission
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du,
wir
sind
auf
einer
Mission
Can't
be
controlled
we
on
the
go
we
do
not
listen
Wir
sind
nicht
zu
kontrollieren,
wir
sind
unterwegs,
wir
hören
nicht
zu
Way
too
broke
we
can't
even
pay
attention
Viel
zu
pleite,
wir
können
nicht
mal
aufpassen
And
we
reload
like
we
ready
for
resistance
Und
wir
laden
nach,
als
wären
wir
bereit
für
Widerstand
If
you
ain't
know
now
you
know
we
on
a
mission
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du,
wir
sind
auf
einer
Mission
Never
been
rich
cause
I'm
in
it
for
the
love
War
nie
reich,
weil
ich
es
aus
Liebe
mache
And
I
just
wanna
feel
it
like
the
bass
from
a
sub
Und
ich
will
es
einfach
fühlen,
wie
den
Bass
aus
einem
Subwoofer
No
eyes
for
the
hate
I'm
just
giving
it
a
shrug
Keine
Augen
für
den
Hass,
ich
zucke
nur
mit
den
Schultern
Hoping
that
the
blessing
rain
from
above
Hoffe,
dass
der
Segen
von
oben
regnet
But
I
don't
really
know
that
can't
control
that
Aber
ich
weiß
es
nicht
wirklich,
kann
das
nicht
kontrollieren
Wishing
that
life
was
a
Kodak
moment
Wünschte,
das
Leben
wäre
ein
Kodak-Moment
No
you
can't
hold
back
gotta
go
go
jack
Nein,
du
kannst
dich
nicht
zurückhalten,
musst
loslegen,
Jack
Don't
sip
but
for
the
homies
I'm
a
pour
that
Trinke
nicht,
aber
für
die
Homies
schenke
ich
ein
The
mission
is
clear
as
ever
and
I
think
that
well
whether
the
fear
Die
Mission
ist
klarer
denn
je,
und
ich
denke,
dass
wir
den
Sturm
gut
überstehen
werden
Of
the
storm
and
wait
till
the
coast
is
clear
Und
warten,
bis
die
Luft
rein
ist
Just
hope
that
I
like
what
I
see
in
the
mirror
Hoffe
nur,
dass
mir
gefällt,
was
ich
im
Spiegel
sehe
So
you
better
come
down
Also
komm
besser
runter,
meine
Süße.
Can't
get
back
up
when
you
fall
down
Du
kannst
nicht
wieder
aufstehen,
wenn
du
hinfällst
The
epitome
of
an
epiphany
hits
me
profoundly
I'm
grounded
Der
Inbegriff
einer
Erleuchtung
trifft
mich
tief,
ich
bin
geerdet
y'all
found
we
Ihr
habt
uns
gefunden
Can't
be
controlled
we
on
the
go
we
do
not
listen
Wir
sind
nicht
zu
kontrollieren,
wir
sind
unterwegs,
wir
hören
nicht
zu
Way
too
broke
we
can't
even
pay
attention
Viel
zu
pleite,
wir
können
nicht
mal
aufpassen
And
we
reload
like
we
ready
for
resistance
Und
wir
laden
nach,
als
wären
wir
bereit
für
Widerstand
If
you
ain't
know
now
you
know
we
on
a
mission
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du,
wir
sind
auf
einer
Mission
Can't
be
controlled
we
on
the
go
we
do
not
listen
Wir
sind
nicht
zu
kontrollieren,
wir
sind
unterwegs,
wir
hören
nicht
zu
Way
too
broke
we
can't
even
pay
attention
Viel
zu
pleite,
wir
können
nicht
mal
aufpassen
And
we
reload
like
we
ready
for
resistance
Und
wir
laden
nach,
als
wären
wir
bereit
für
Widerstand
If
you
ain't
know
now
you
know
we
on
a
mission
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du,
wir
sind
auf
einer
Mission
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Torgerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.