Mocity Jones - Wave (feat. BMTJ) - перевод текста песни на немецкий

Wave (feat. BMTJ) - Mocity Jonesперевод на немецкий




Wave (feat. BMTJ)
Welle (feat. BMTJ)
No emotions just the commas
Keine Emotionen, nur die Kommas
I basically a drone striking better call Obama yea uh
Ich bin im Grunde eine Drohne, ruf lieber Obama an, ja, äh
And she ain't bout the drama
Und sie hat keinen Bock auf Drama
Ask her where she got it said she got it from her mama
Frag sie, woher sie das hat, sie sagt, sie hat es von ihrer Mama
And she give diploma don't know how fine she is
Und sie gibt Diplome, weiß nicht, wie schön sie ist
And that really make me want her more
Und das macht, dass ich sie noch mehr will
Shawty popping with the soda
Mädel, das mit der Limo knallt
She told lay down and don't talk until it's over so demanding
Sie sagte, leg dich hin und rede nicht, bis es vorbei ist, so fordernd
And she really hold me down though
Und sie hält mich wirklich am Boden, obwohl
Seen her on sight had to scoop her like a ground ball
Hab sie auf den ersten Blick gesehen und musste sie auflesen wie einen Ground Ball
I drive a lil slower so they see us round the town y'all
Ich fahre etwas langsamer, damit sie uns in der Stadt sehen, ihr alle
See you doing good now they waiting on your downfall
Sie sehen, dass es dir gut geht, jetzt warten sie auf deinen Untergang
Still It's hard to fall when ya underground
Trotzdem ist es schwer zu fallen, wenn man im Untergrund ist
Hating now ten years later they gone love the sound
Sie hassen jetzt, zehn Jahre später werden sie den Sound lieben
Pass the moon is my aim I'll be Pluto bound
Vorbei am Mond ist mein Ziel, ich werde zum Pluto fliegen
I've been lost for so long but now I feel I'm found
Ich war so lange verloren, aber jetzt fühle ich mich gefunden
So all aboard if you tryna ride my wave
Also alle an Bord, wenn du auf meiner Welle reiten willst
New chapter yeah it's time to turn the page
Neues Kapitel, ja, es ist Zeit, die Seite umzublättern
Are ya feeling that
Fühlst du das?
Somebody gonna feel some type of way
Irgendjemand wird sich irgendwie fühlen
Keep it moving gotta hustle everyday
Bleib in Bewegung, muss jeden Tag hustlen
Now how real is that
Wie echt ist das?
So all aboard if you tryna ride my wave
Also alle an Bord, wenn du auf meiner Welle reiten willst
New chapter yeah it's time to turn the page
Neues Kapitel, ja, es ist Zeit, die Seite umzublättern
Are ya feeling that
Fühlst du das?
Somebody gonna feel some type of way
Irgendjemand wird sich irgendwie fühlen
Keep it moving gotta hustle everyday
Bleib in Bewegung, muss jeden Tag hustlen
Now how real is that
Wie echt ist das?
I'm trying to increase my avenues of income
Ich versuche, meine Einnahmequellen zu erhöhen
I got a mouth to feed I'm trying to pay the rent son
Ich habe einen Mund zu stopfen, ich versuche, die Miete zu bezahlen, mein Sohn
Keenan kel yeah we all that and then some
Keenan Kel, ja, wir sind das alles und noch mehr
Ladies love the mulatto he's so handsome got that good yeah
Damen lieben den Mulatten, er ist so gutaussehend, hat das Gute, ja
White boy tidal waves
Weißer Junge, Flutwellen
With some privilege got away with all kinds thangs
Mit etwas Privileg, kam mit allen möglichen Dingen davon
On vacation and I stay up in a holidaze
Im Urlaub und ich bleibe in einem Ferientag
Make it anywhere you make it round my way
Schaff es überall hin, wo du es auf meine Weise schaffst
Detroit
Detroit
Headed to the top I hear it's lonely when you get there
Auf dem Weg nach oben, ich höre, es ist einsam, wenn man dort ankommt
Oh maybe I'm a tour because I love to be screwing with you oh
Oh, vielleicht bin ich eine Tour, weil ich es liebe, mit dir rumzumachen, oh
Maybe I am a hammer because I'm too legit to quit yeah
Vielleicht bin ich ein Hammer, weil ich zu gut bin, um aufzuhören, ja
Acting nuts when I bolt out the crib like
Benehme mich verrückt, wenn ich aus der Krippe renne, wie
Calm down baby
Beruhige dich, Baby
Don't worry about these gallery of peanuts
Mach dir keine Sorgen um diese Galerie von Erdnüssen
Even with the James Webb still couldn't see yes
Selbst mit dem James Webb könnten wir dich immer noch nicht sehen
Even through emancipation Still couldn't free us
Selbst durch die Emanzipation könnten wir immer noch nicht befreit werden.
Tryna block my wave but my flow still the meanest
Versuchst, meine Welle zu blockieren, aber mein Flow ist immer noch der gemeinste
So all aboard if you tryna ride my wave
Also alle an Bord, wenn du auf meiner Welle reiten willst
New chapter yeah it's time to turn the page
Neues Kapitel, ja, es ist Zeit, die Seite umzublättern
Are ya feeling that
Fühlst du das?
Somebody gonna feel some type of way
Irgendjemand wird sich irgendwie fühlen
Keep it moving gotta hustle everyday
Bleib in Bewegung, muss jeden Tag hustlen
Now how real is that
Wie echt ist das?
So all aboard if you tryna ride my wave
Also alle an Bord, wenn du auf meiner Welle reiten willst
New chapter yeah it's time to turn the page
Neues Kapitel, ja, es ist Zeit, die Seite umzublättern
Are ya feeling that
Fühlst du das?
Somebody gonna feel some type of way
Irgendjemand wird sich irgendwie fühlen
Keep it moving gotta hustle everyday
Bleib in Bewegung, muss jeden Tag hustlen
Now how real is that
Wie echt ist das?





Авторы: Kyle Torgerson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.