Mocity Jones - Wrong Question - перевод текста песни на немецкий

Wrong Question - Mocity Jonesперевод на немецкий




Wrong Question
Falsche Frage
I grew up in Detroit with my eyes wide
Ich wuchs in Detroit auf, mit weit geöffneten Augen
Embraced Nerdom as a kid like why hide
Nahm das Nerd-Dasein als Kind an, warum sollte ich mich verstecken
Transformers mobile gundam and sci fy
Transformers, Mobile Gundam und Sci-Fi
Hills and valleys of my life I just high fly
In den Höhen und Tiefen meines Lebens fliege ich einfach hoch
Surround drugs but you still won't be a dope rapper
Umgeben von Drogen, aber du wirst trotzdem kein Dope-Rapper
Talk about me all I hear is mo chatter
Redet über mich, ich höre nur noch mehr Geschwätz
I take pride in the rhyme but does the flow matter
Ich bin stolz auf den Reim, aber kommt es auf den Flow an
Long as this bang you can say whatever
Solange das hier knallt, kannst du sagen, was du willst
And that I'd like to change at least bring us all together
Und das würde ich gerne ändern, zumindest uns alle zusammenbringen
Rappers think they clever still talking bout the cheddar
Rapper halten sich für clever, reden immer noch vom Cheddar
Their berettas and the chains that hang over their sweater
Von ihren Berettas und den Ketten, die über ihren Pullovern hängen
Used to do the same so really I am no better
Habe früher dasselbe getan, also bin ich wirklich nicht besser
But I still try rolling with the punches I'm a chill guy
Aber ich versuche es immer noch, nehme die Schläge hin, ich bin ein entspannter Typ
Perceiving with my mind never seeing with my real eyes
Ich nehme mit meinem Verstand wahr, sehe nie mit meinen echten Augen
Realize nothing what it seems it's a real lie
Erkenne, dass nichts so ist, wie es scheint, es ist eine echte Lüge
Still I can't help but to feel why
Trotzdem kann ich nicht anders, als mich zu fragen, warum
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
Let me get a peek inside your mental
Lass mich einen Blick in dein Inneres werfen
I come off looking cocky when I murder instrumentals
Ich wirke arrogant, wenn ich Instrumentals zerstöre
When really that is not me just a man that likes it simple
Dabei bin ich eigentlich gar nicht so, nur ein Mann, der es einfach mag
An l and a crepe fine girl with some dimples
Ein Joint und ein Crêpe, eine hübsche Frau mit Grübchen
On her booty mind in the gutter yeah that's non stop
Auf ihrem Hintern, meine Gedanken sind ständig in der Gosse, ja, das hört nicht auf
They call me pimples like I've gone pop
Sie nennen mich Pickel, als wäre ich Pop geworden
But see I listen to way more than hip-hop
Aber siehst du, ich höre viel mehr als nur Hip-Hop
Remember when it wasn't the biggest genre on top
Ich erinnere mich, als es noch nicht das größte Genre an der Spitze war
My rap habit's leave you asthmatic
Meine Rap-Gewohnheiten lassen dich asthmatisch werden
Lyrical shots that'll have jumping like a jack rabbit
Lyrische Schüsse, die dich wie ein Springbock hüpfen lassen
Puff cabbage grab it out the salad
Zieh am Kohl, nimm ihn aus dem Salat
Take a inhale reign he'll then cleanse palate
Atme ein, regiere die Hölle, dann reinige deinen Gaumen
Get my equilibrium right it's about balance
Bringe mein Gleichgewicht in Ordnung, es geht um Balance
And every day wake up to a new challenge
Und jeden Tag wache ich mit einer neuen Herausforderung auf
Got a merch shop so when I push a T I feel malice
Habe einen Merch-Shop, also wenn ich ein T-Shirt pushe, fühle ich Bosheit
Mechanical royalties never paid for a palace
Mechanische Tantiemen haben nie für einen Palast bezahlt
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Why it's got to be like that
Warum muss es so sein
Got to be like that
Muss so sein
You a king then I'm coming for the throne opportunity is blowing up my phone
Wenn du ein König bist, dann komme ich für den Thron, Gelegenheiten bombardieren mein Telefon
Getting lost in the zone
Ich verliere mich in der Zone
Feel like it's attack of the clones When I see them out there wrapping my songs
Ich fühle mich wie beim Angriff der Klonkrieger, wenn ich sie da draußen sehe, wie sie meine Songs nachrappen
No don't let in my zone
Nein, lass mich nicht in meine Zone
I don't need no ops or drones I ain't tryna get my reign overthrown
Ich brauche keine Ops oder Drohnen, ich will nicht, dass meine Herrschaft gestürzt wird
Getting lost in the zone
Ich verliere mich in der Zone
David hit Goliath with the stone so I'm going for the top on my own
David traf Goliath mit dem Stein, also strebe ich allein nach oben
Even if I'm all alone
Auch wenn ich ganz allein bin





Авторы: Kyle Torgerson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.