Текст и перевод песни Mococa & Paraíso - Matemática Do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matemática Do Amor
Math of Love
Tudo
que
eu
quis
que
agora
eu
posso
ter
Everything
that
I
wanted,
now
I
can
have
E
eu
pago
tudo
que
você
quiser
And
I
give
you
anything
that
you
want
Tiro
dez
na
prova
pra
te
ver
I'll
get
an
A
on
the
exam
to
see
you
Mas
não
me
pressione
eu
luto
pra
que
não
me
abandone
But
don't
pressure
me,
I
fight
so
that
you
won't
leave
me
O
orçamento
nunca
bate
se
eu
não
incluir
você
The
budget
never
adds
up
if
I
don't
include
you
O
orçamento
nunca
bate
se
eu
não
incluir
você
The
budget
never
adds
up
if
I
don't
include
you
Mas
aposta
comigo
princesa
que
hoje
eu
vim
pra
te
multiplicar
But
bet
on
me,
princess,
because
today
I
came
to
multiply
you
Dividir
soluções
em
equações
integrais
To
divide
solutions
by
integral
equations
Sem
deixar
deriva
os
sinais
Without
forgetting
the
minus
signs
Incalculável
o
limite
The
limit
is
unknowable
Contigo
valor
bate
With
you,
the
value
is
on
point
Eu
largo
tudo
pra
te
provar
que
eu
to
aqui
por
você
e
mais
ninguém
I'll
drop
everything
to
prove
to
you
that
I'm
here
for
you
and
no
one
else
Matemática
do
amor:
Se
tá
fácil
é
por
que
fazendo
errado
Math
of
Love:
If
it's
easy,
it's
because
you're
doing
it
wrong
Tô
no
dividendo,
tente
por
na
ponta
da
caneta
um
pouco
do
que
passou
I'm
in
the
dividend,
try
to
sum
up
a
little
bit
of
what
happened
with
a
pen
Matemática
do
amor:
Se
tá
fácil
é
por
que
ta
fazendo
errado
Math
of
Love:
If
it's
easy,
that's
because
you're
doing
it
wrong
To
no
dividendo
I'm
in
the
dividend
As
vezes
eu
não
te
entendo
mais
Sometimes
I
don't
understand
you
anymore
Não
sei
se
vai
ser
sempre
assim
I
don't
know
if
it'll
always
be
like
this
Eu
não
concordo
com
o
motivo
da
briga
I
don't
understand
why
we're
fighting
Nego
causa
intriga
e
você
sempre
cai
na
pilha
Haters
cause
trouble
and
you
always
fall
for
it
Tão
querendo
um
motivo
pra
te
irritar
They're
looking
for
an
excuse
to
make
you
mad
Você
é
muito
mais
inteligente
deveria
deixar
quieto
deixar
todo
mundo
falar
You're
so
much
smarter.
You
should
just
let
it
go
and
let
other
people
talk
Não
se
prende
já
falei
que
não
vale
a
pena
Don't
get
hung
up
on
it.
I've
already
told
you
it's
not
worth
it
Faz
um
favor
confia
em
mim
Please
trust
me
No
mundo
que
eu
vivo
eu
sei
que
é
difícil
I
know
it's
hard
in
the
world
we
live
in
Mas
fácil
fingir
que
não
viu
But
it's
easier
to
pretend
that
you
didn't
see
E
deixar
pra
lá,
esquece
tudo
And
let
it
go,
forget
about
it
all
Baby
eu
to
aqui,
digo
tudo
que
tu
quer
ouvir
Baby,
I'm
here,
I'll
say
everything
you
want
to
hear
Mas
agora
é
melhor
deixar
But
right
now
it's
better
to
let
it
go
Que
outra
hora
eu
posso
não
ta
aqui
pra
somar
Because
next
time,
I
may
not
be
here
to
add
to
you
Matemática
do
amor:
Se
ta
fácil
é
por
que
fazendo
errado
Math
of
Love:
If
it's
easy,
it's
because
you're
doing
it
wrong
To
no
dividendo,
tente
por
na
ponta
da
caneta
um
pouco
do
que
passou
I'm
in
the
dividend,
try
to
sum
up
a
little
bit
of
what
happened
with
a
pen
Matemática
do
amor:
Se
ta
fácil
é
por
que
ta
fazendo
errado
Math
of
Love:
If
it's
easy,
that's
because
you're
doing
it
wrong
To
no
dividendo
I'm
in
the
dividend
Quando
te
tenho
mais
(fico
menos
triste)
When
I
have
you,
I'm
a
little
less
sad
O
amor
nos
satisfaz
(que
multiplique
quem
divide)
Love
satisfies
us
(whoever
divides
should
multiply)
Então
conta
pra
mim
qual
o
resultado
dessa
fórmula
de
amar
So
tell
me
the
result
of
this
formula
of
love
Na
matemática
do
amor
ela
chega
pra
somar
In
the
math
of
love,
she
comes
to
add
E
eu
to
cheio
de
apetite
(e
eu
to)
And
I'm
really
hungry
(and
I'm)
E
ela
aceita
o
meu
convite
e
deixa
eu
te
levar
e
te
levar
para
o
meu
mundo
And
she
accepts
my
invitation
and
lets
me
take
her
and
take
her
to
my
world
Para
lugares
que
eu
sei
que
você
sei
que
você
sei
que
To
places
I
know
you
know
you
know
Vou
te
provar
que
faço
bem
I'll
prove
to
you
that
I'm
good
Estou
com
você
bem
mais
além
I'm
with
you
way
beyond
Nenhum
fator
importa
quando
a
gente
se
sente
No
factor
matters
when
we
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.