Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billets rouges
Rote Scheine
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Les
billets
rouges,
les
billets
bruns
Die
roten
Scheine,
die
braunen
Scheine
Sur
le
sol
comme
les
feuilles
en
automne
Auf
dem
Boden
wie
Blätter
im
Herbst
Zero
to
hundred,
on
roule
à
fond
Zero
to
hundred,
wir
geben
Vollgas
L'American
Dream
sur
nos
téléphones
Der
American
Dream
auf
unseren
Handys
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
You
know
I'm
coming
on
my
way
Du
weißt,
ich
bin
auf
dem
Weg
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
On
fait
les
moves
everyday
(yeah)
Wir
machen
Moves,
jeden
Tag
(yeah)
J'essaie
toujours
d'augmenter
le
niveau
(oh)
Ich
versuche
immer,
das
Level
zu
erhöhen
(oh)
J'garde
mon
middle
finger
pour
mes
rivaux
(oh)
Ich
behalte
meinen
Mittelfinger
für
meine
Rivalen
(oh)
Mon
son
te
fond
comme
l'or
qu'est
dans
un
lingot
(ouah
ye-ye-ye-yeah)
Mein
Sound
schmilzt
dich
wie
das
Gold
in
einem
Barren
(ouah
ye-ye-ye-yeah)
Que
ça
te
plaise
ou
pas,
mon
son
va
skyrocker
dans
les
chats,
ouh-oh,
oh-oh
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
mein
Sound
wird
in
den
Charts
durchstarten,
ouh-oh,
oh-oh
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
Ich
habe
schon
viel
zu
viel
um
die
Ohren
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Wir
werden
nie
sicher
sein
vor
den
Haien,
ouh-oh,
oh-oh
J'ai
les
deux
pieds
bloqués
dans
ce
bordel
Ich
stecke
mit
beiden
Füßen
in
diesem
Chaos
fest
J'ai
tout
donné,
mais
j'ai
rien
d'un
modèle
Ich
habe
alles
gegeben,
aber
ich
bin
kein
Vorbild
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
Ich
habe
schon
viel
zu
viel
um
die
Ohren
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Wir
werden
nie
sicher
sein
vor
den
Haien,
ouh-oh,
oh-oh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Les
billets
verts,
les
billets
bleus
Die
grünen
Scheine,
die
blauen
Scheine
Y
a
beaucoup
trop
d'gens
à
qui
j'ai
dit
adieux
Es
gibt
viel
zu
viele
Leute,
von
denen
ich
mich
verabschiedet
habe
Et
j'me
détache
de
tout
c'qui
m'rend
malheureux
Und
ich
löse
mich
von
allem,
was
mich
unglücklich
macht
Et
là
j'm'entoure
de
ceux
qui
marche
même
quand
il
pleut
Und
jetzt
umgebe
ich
mich
mit
denen,
die
auch
dann
weitermachen,
wenn
es
regnet
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Baby,
t'es
trop
sexy
dans
ta
blouse
Baby,
du
bist
zu
sexy
in
deiner
Bluse
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Ensemble,
on
a
c'qui
faut
pour
guérir
le
blues,
yeah
Zusammen
haben
wir
das
Zeug
dazu,
den
Blues
zu
heilen,
yeah
J'essaie
toujours
d'augmenter
le
niveau
(oh)
Ich
versuche
immer,
das
Level
zu
erhöhen
(oh)
J'garde
mon
middle
finger
pour
mes
rivaux
(oh)
Ich
behalte
meinen
Mittelfinger
für
meine
Rivalen
(oh)
Mon
son
te
fond
comme
l'or
qu'est
dans
un
lingot
(ouah
ye-ye-ye-yeah)
Mein
Sound
schmilzt
dich
wie
das
Gold
in
einem
Barren
(ouah
ye-ye-ye-yeah)
Que
ça
te
plaise
ou
pas,
mon
son
va
skyrocker
dans
les
chats,
ouh-oh,
oh-oh
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
mein
Sound
wird
in
den
Charts
durchstarten,
ouh-oh,
oh-oh
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
Ich
habe
schon
viel
zu
viel
um
die
Ohren
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Wir
werden
nie
sicher
sein
vor
den
Haien,
ouh-oh,
oh-oh
J'ai
les
deux
pieds
bloqués
dans
ce
bordel
Ich
stecke
mit
beiden
Füßen
in
diesem
Chaos
fest
J'ai
tout
donné,
mais
j'ai
rien
d'un
modèle
Ich
habe
alles
gegeben,
aber
ich
bin
kein
Vorbild
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
Ich
habe
schon
viel
zu
viel
um
die
Ohren
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Wir
werden
nie
sicher
sein
vor
den
Haien,
ouh-oh,
oh-oh
Everyday
j'keep
le
focus
in
mind
Jeden
Tag
behalte
ich
den
Fokus
im
Auge
Et
si
j'dévie
ce
sera
pour
seule
raison
de
sauver
mon
time
(oh-oh-oh)
Und
wenn
ich
abweiche,
dann
nur,
um
meine
Zeit
zu
retten
(oh-oh-oh)
J'essaie
toujours
de
changer
l'eau
en
wine
Ich
versuche
immer,
Wasser
in
Wein
zu
verwandeln
Bébé,
j'avoue
des
fois,
c'est
fou,
comment
l'amour
me
rend
blind
(oh-oh-oh)
Baby,
ich
gebe
zu,
manchmal
ist
es
verrückt,
wie
die
Liebe
mich
blind
macht
(oh-oh-oh)
Everyday
j'keep
le
focus
in
mind
Jeden
Tag
behalte
ich
den
Fokus
im
Auge
Et
si
j'dévie
ce
sera
pour
seule
raison
de
sauver
mon
time
(oh-oh-oh)
Und
wenn
ich
abweiche,
dann
nur,
um
meine
Zeit
zu
retten
(oh-oh-oh)
J'essaie
toujours
de
changer
l'eau
en
wine
Ich
versuche
immer,
Wasser
in
Wein
zu
verwandeln
Bébé,
j'avoue
des
fois,
c'est
fou,
comment
l'amour
me
rend
blind
(y-yeah,
le
niveau)
Baby,
ich
gebe
zu,
manchmal
ist
es
verrückt,
wie
die
Liebe
mich
blind
macht
(y-yeah,
das
Level)
(On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks,
oh-oh-oh)
(Wir
werden
nie
sicher
sein
vor
den
Haien,
oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.