Текст и перевод песни Mocy - Super-héros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Ты
же
знаешь,
я
бы
всё
отдал,
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Я
всё
сделал
по-своему,
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Если
я
упаду
на
самое
дно,
эй-ой,
эй-ой,
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
Hey,
j'le
sais
que
j'veux
toujours
en
faire
trop
Эй,
я
знаю,
что
всегда
хочу
слишком
многого,
Oui,
clairement
j'ai
les
yeux
plus
gros
qu'le
ventre
Да,
у
меня
явно
глаза
больше
живота,
C'est
dur
de
garder
la
balance
à
niveau
Тяжело
держать
равновесие,
Faut
pas
péter
ma
bulle,
parce
que
j'veux
pas
redescendre
Не
лопай
мой
пузырь,
потому
что
я
не
хочу
спускаться.
I'm
just
living
my
best
life
Я
просто
живу
лучшей
жизнью,
Je
prends
du
soleil
dehors
quand
j'ai
besoin
de
changer
d'air
Я
выхожу
на
солнышко,
когда
мне
нужно
сменить
обстановку,
Concrétiser
mes
rêves,
tu
sais
que
j'ai
fait
le
nécessaire
Чтобы
воплотить
свои
мечты
в
реальность,
ты
знаешь,
я
сделал
всё
необходимое,
T'as
juste
à
me
laisser
faire
Тебе
просто
нужно
позволить
мне
делать
своё
дело.
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Ты
же
знаешь,
я
бы
всё
отдал,
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Я
всё
сделал
по-своему,
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Если
я
упаду
на
самое
дно,
эй-ой,
эй-ой,
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Ты
же
знаешь,
я
бы
всё
отдал,
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Я
всё
сделал
по-своему,
Si
j'retombe
à
zéro
hey-oh,
hey-oh
Если
я
упаду
на
самое
дно,
эй-ой,
эй-ой,
J'reviens
super-héros
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
Si
j'retombe
à
zéro
hey-oh,
hey-oh
Если
я
упаду
на
самое
дно,
эй-ой,
эй-ой,
J'reviens
super-héros
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
Le
matin
j'enfile
ma
cape
et
les
gants
Утром
я
надеваю
плащ
и
перчатки,
J'ai
lacé
mes
sneakers
sur
un
tapis
volant
Я
зашнуровал
свои
кроссовки
на
ковре-самолете,
J'ai
toujours
rêvé
qu'le
monde
soit
différent
Я
всегда
мечтал,
чтобы
мир
был
другим,
Mais
si
j'agis
seul,
c'est
comme
une
goutte
dans
l'océan
Но
если
я
действую
один,
это
как
капля
в
море.
I'm
just
living
my
best
life
Я
просто
живу
лучшей
жизнью,
Ma
wifey,
ma
fille
et
le
work,
I
do
it
overnight
Моя
женушка,
моя
дочка
и
работа,
я
всё
успеваю
за
ночь,
Concrétiser
mes
rêves,
tu
sais
que
j'ai
fait
le
nécessaire
Чтобы
воплотить
свои
мечты
в
реальность,
ты
знаешь,
я
сделал
всё
необходимое,
T'as
juste
à
me
laisser
faire
(yeah)
Тебе
просто
нужно
позволить
мне
делать
своё
дело
(да).
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Ты
же
знаешь,
я
бы
всё
отдал,
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Я
всё
сделал
по-своему,
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Если
я
упаду
на
самое
дно,
эй-ой,
эй-ой,
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Ты
же
знаешь,
я
бы
всё
отдал,
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Я
всё
сделал
по-своему,
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Если
я
упаду
на
самое
дно,
эй-ой,
эй-ой,
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Если
я
упаду
на
самое
дно,
эй-ой,
эй-ой,
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Я
вернусь
супергероем,
эй-ой,
эй-ой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille, Zacharie Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.