Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come hai sempre fatto
Wie du es immer getan hast
Son
morto
così
tante
volte,
non
l'ho
mai
accettato
Ich
bin
so
oft
gestorben,
ich
habe
es
nie
akzeptiert
Ho
curato
le
ferite
solo
con
il
tempo
Ich
habe
die
Wunden
nur
mit
der
Zeit
geheilt
E
me
ne
stavo
zitto
ad
ascoltare
il
mondo
Und
ich
war
still
und
hörte
der
Welt
zu
Ho
capito
la
paura
quanto
può
aiutare
Ich
habe
verstanden,
wie
sehr
die
Angst
helfen
kann
La
pazienza
è
una
pistola
che
non
può
sparare
Geduld
ist
eine
Pistole,
die
nicht
schießen
kann
Ma
che
può
servire
ad
essere
migliore
Aber
die
helfen
kann,
besser
zu
werden
E
ridon
tutti
quanti,
ridono
di
te
Und
alle
lachen,
sie
lachen
über
dich
Non
sanno
cosa
stai
passando
dentro
il
tuo
silenzio
Sie
wissen
nicht,
was
du
in
deiner
Stille
durchmachst
Se
non
vuoi
farlo
per
te
stesso
Wenn
du
es
nicht
für
dich
selbst
tun
willst
Devi
farlo
almeno
per
l'amore
di
chi
ha
sempre
dato
tutto
Musst
du
es
zumindest
aus
Liebe
zu
denen
tun,
die
immer
alles
gegeben
haben
Rialza
quella
testa
e
guarda
con
orgoglio
il
mondo
Hebe
diesen
Kopf
wieder
hoch
und
schau
mit
Stolz
auf
die
Welt
Come
stai
facendo,
come
hai
sempre
fatto
Wie
du
es
gerade
tust,
wie
du
es
immer
getan
hast
La
vita
è
come
una
canzone
che
ti
fa
gridare
Das
Leben
ist
wie
ein
Lied,
das
dich
schreien
lässt
Che
ti
mangia
il
tempo
e
ti
fa
bestemmiare
Das
deine
Zeit
frisst
und
dich
fluchen
lässt
E
che
non
fa
sconti
a
chi
non
sa
incassare
Und
das
denen
keine
Rabatte
gibt,
die
nicht
einstecken
können
E
ridon
tutti
quanti,
ridono
di
te
Und
alle
lachen,
sie
lachen
über
dich
Non
sanno
cosa
stai
passando
dentro
il
tuo
silenzio
Sie
wissen
nicht,
was
du
in
deiner
Stille
durchmachst
Se
non
vuoi
farlo
per
te
stesso
Wenn
du
es
nicht
für
dich
selbst
tun
willst
Devi
farlo
almeno
per
l'amore
di
chi
ha
sempre
dato
tutto
Musst
du
es
zumindest
aus
Liebe
zu
denen
tun,
die
immer
alles
gegeben
haben
Rialza
quella
testa
e
guarda
con
orgoglio
il
mondo
Hebe
diesen
Kopf
wieder
hoch
und
schau
mit
Stolz
auf
die
Welt
Come
stai
facendo,
come
hai
sempre
fatto
Wie
du
es
gerade
tust,
wie
du
es
immer
getan
hast
Ho
capito
la
paura
quanto
può
aiutare
Ich
habe
verstanden,
wie
sehr
die
Angst
helfen
kann
La
pazienza
è
una
pistola
che
non
può
sparare
Geduld
ist
eine
Pistole,
die
nicht
schießen
kann
Ma
che
può
servire
ad
essere
migliore,
migliore,
migliore
Aber
die
helfen
kann,
besser
zu
werden,
besser,
besser
E
ridon
tutti
quanti,
ridono
di
te
Und
alle
lachen,
sie
lachen
über
dich
Non
sanno
cosa
stai
passando
dentro
il
tuo
silenzio
Sie
wissen
nicht,
was
du
in
deiner
Stille
durchmachst
Se
non
vuoi
farlo
per
te
stesso
Wenn
du
es
nicht
für
dich
selbst
tun
willst
Devi
farlo
almeno
per
l'amore
di
chi
ha
sempre
dato
tutto
Musst
du
es
zumindest
aus
Liebe
zu
denen
tun,
die
immer
alles
gegeben
haben
E
rialza
quella
testa
e
guarda
con
orgoglio
il
mondo
Und
hebe
diesen
Kopf
wieder
hoch
und
schau
mit
Stolz
auf
die
Welt
Come
stai
facendo,
come
hai
sempre
fatto
Wie
du
es
gerade
tust,
wie
du
es
immer
getan
hast
Come
hai
sempre
fatto
Wie
du
es
immer
getan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.