Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
branco
è
in
giro
per
le
strade
alla
ricerca
di
qualcosa
da
fare
Стая
бродит
по
улицам
в
поисках
чего-нибудь
интересного,
Qualcuno
vuole
andare
al
mare
Кто-то
хочет
на
море,
Qualcun
altro
vuol
la
neve
Кто-то
мечтает
о
снеге,
Qualcun
altro
droghe
leggere
А
кто-то
о
лёгких
наркотиках.
Meglio
un
bicchiere,
meglio
l'amore
Лучше
бокал
вина,
лучше
любовь,
Meglio
rubare
il
sole
per
portarlo
in
spiaggia
Лучше
украсть
солнце
и
принести
его
на
пляж,
E
per
far
festa
tutte
le
sere
Чтобы
каждый
вечер
был
праздником.
Пусть
каждый
делает
то,
что
хочет,
Ognuno
faccia
tutto
quello
che
vuol
fare
Это
всегда
лучше,
чем
потом
жалеть
È
sempre
meglio
che
doversi
ritrovare
И
на
следующий
день
говорить:
A
rinunciare
e
l'indomani
dover
dire:
"Cazzo,
lo
potevo
fare"
Блин,
мог
бы
и
сделать!
Rubiamo
il
sole,
ma
sempre
stando
molto
attenti
Но
будем
осторожны,
подойдём
поближе,
но
так,
чтобы
не
обжечься.
Avvicinarci
troppo
che
ci
può
scottare
Украдём
снег,
Rubiam
la
neve,
ma
sempre
stando
molto
attenti
Но
будем
осторожны,
а
то
растает
и
нас
затопит.
Che
se
si
scioglie
poi
ci
può
affogare
Пойдём
на
море,
E
andiamo
al
mare,
ma
non
nuotiamo
troppo
al
largo
Но
не
будем
заплывать
слишком
далеко,
Che
se
c'è
uno
squalo
lì
ci
può
mangiare
А
то
вдруг
акула,
и
она
нас
съест.
E
facciam
l'amore,
di
quello
ne
possiamo
fare
И
будем
заниматься
любовью,
Tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
Этим
можно
заниматься
много-много-много-много-много-много,
Che
non
fa
mai
male
От
этого
вреда
не
бывает.
Жизнь
полна
людей,
без
которых
становится
скучно,
La
vita
è
fatta
di
persone
che
se
non
ci
sono
ci
si
può
annoiare,
eh
Я
не
говорю
о
плохих
людях,
о
которых
рассказывают
в
новостях,
Non
sto
parlando
di
quelle
cattive
che
finiscono
al
telegiornale
Которые
воюют,
E
fan
la
guerra
senza
sapere
in
fondo
in
fondo
Не
понимая,
в
глубине
души,
Che
la
vita
vera
non
è
mica
quella
Что
настоящая
жизнь
совсем
не
такая.
Io
parlo
di
un
branco
che
non
vuole
mai
dormire
Я
говорю
о
стае,
которая
никогда
не
спит,
Perché
non
è
mai
stanco
Потому
что
никогда
не
устаёт.
Она
хочет
пробовать,
хочет
видеть,
Vuole
provare,
vuole
vedere
Хочет
делать
всё,
что
можно
сделать,
Vuole
fare
tutto
ciò
che
si
può
fare
Потому
что
не
хочет
на
следующий
день
говорить:
Perché
non
vuol
trovarsi
l'indomani
a
dire:
"Cazzo,
lo
potevo
fare"
Блин,
мог
бы
и
сделать!
Rubiamo
il
sole,
ma
sempre
stando
molto
attenti
Но
будем
осторожны,
подойдём
поближе,
но
так,
чтобы
не
обжечься.
Avvicinarci
troppo
che
ci
può
scottare
Украдём
снег,
Rubiam
la
neve,
ma
sempre
stando
molto
attenti
Но
будем
осторожны,
а
то
растает
и
нас
затопит.
Che
se
si
scioglie
poi
ci
può
affogare
Пойдём
на
море,
E
andiamo
al
mare,
ma
non
nuotiamo
troppo
al
largo
Но
не
будем
заплывать
слишком
далеко,
Che
se
c'è
uno
squalo
lì
ci
può
mangiare
А
то
вдруг
акула,
и
она
нас
съест.
E
facciam
l'amore,
di
quello
ne
possiamo
fare
И
будем
заниматься
любовью,
Tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
Этим
можно
заниматься
много-много-много-много-много-много,
Che
non
fa
mai
male
От
этого
вреда
не
бывает.
Пусть
каждый
делает
то,
что
хочет,
Ognuno
faccia
tutto
quello
che
vuol
fare
Это
всегда
лучше,
чем
потом
жалеть
È
sempre
meglio
che
doversi
ritrovare
И
на
следующий
день
говорить:
A
rinunciare
e
l'indomani
dover
dire:
"Cazzo,
lo
potevo
fare"
Блин,
мог
бы
и
сделать!
Rubiamo
il
sole,
ma
sempre
stando
molto
attenti
Но
будем
осторожны,
подойдём
поближе,
но
так,
чтобы
не
обжечься.
Avvicinarci
troppo
che
ci
può
scottare
Украдём
снег,
Rubiam
la
neve,
ma
sempre
stando
molto
attenti
Но
будем
осторожны,
а
то
растает
и
нас
затопит.
Che
se
si
scioglie
poi
ci
può
affogare
Пойдём
на
море,
E
andiamo
al
mare,
ma
non
nuotiamo
troppo
al
largo
Но
не
будем
заплывать
слишком
далеко,
Che
se
c'è
uno
squalo
lì
ci
può
mangiare
А
то
вдруг
акула
там
нас
съест.
E
facciam
l'amore,
di
quello
ne
possiamo
fare
И
будем
заниматься
любовью,
Tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
Этим
можно
заниматься
много-много-много-много-много-много,
Che
non
fa
mai
male
От
этого
вреда
не
бывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.