Modà - Il sogno di una bambola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modà - Il sogno di una bambola




Il sogno di una bambola
Мечта куклы
Bambola dolce bambola
Куколка, нежная куколка
Sognatrice per una notte
Мечтательница на одну ночь
Tu che meriti bene
Ты заслуживаешь лучшего
Tu che stanotte tremavi
Ты, которая дрожала этой ночью
Mi ascoltavi e sognavi
Ты слушала меня и мечтала
Sognavi un angelo
Мечтала об ангеле
Che ti accarezzava e il mondo che spariva
Который ласкал тебя, и мир исчезал
Volevi solo quella panchina
Ты хотела только ту скамейку
E quell'aria che ci sfiorava
И тот воздух, что касался нас
Io parlavo fumavo e tu mi ascoltavi
Я говорил, курил, а ты слушала
Ma senza parlare
Но молча
E sapevi anzi pensavi che fosse finzione
И знала, скорее думала, что это выдумка
Ma non sapevi
Но ты не знала
E non immaginavi quanto eri
И не представляла, какая ты
Bambola fragile e bella
Куколка, хрупкая и красивая
Sul tuo naso una perla
На твоём носике жемчужина
Somigliava a una stella
Она похожа на звезду
Ma tu che ne sai di me
Но что ты знаешь обо мне
Di quello che ho visto e che ho fatto
О том, что я видел и что делал
Ma stanotte tu no tu non vuoi saperlo
Но сегодня ты нет, ты не хочешь знать
Vuoi sognare un momento
Ты хочешь мечтать немного
Anche un piccolo istante
Хоть мгновение
E pensare al presente
И думать о настоящем
Cancellare il mio dentro
Забыть о моих тайнах
E farti tuo per un solo momento.
И сделать меня своим хотя бы на миг.
Poi ad un tratto sospiri mi guardi
Потом внезапно ты вздыхаешь, смотришь на меня
E provi a parlare
И пытаешься заговорить
Ma hai paura di dar fine al tuo sogno
Но боишься положить конец своей мечте
Ma non t'interessa vuoi scoprire
Но тебе всё равно, ты хочешь узнать
Che cosa stai vivendo
Что ты сейчас переживаешь
E dici domani non ricorderai più niente
И ты говоришь, что завтра ты ничего не вспомнишь
Sei solo un sognatore
Ты просто мечтательница
E io ti sposto I capelli e ti rispondo
А я отодвигаю твои волосы и отвечаю тебе
Che chi non sogna non fa sognare
Что тот, кто не мечтает, не дарит снов
E che stanotte scriverò per te
И что сегодня ночью я напишу для тебя
Dolce bambola sognatrice di una notte.
Нежная куколка, мечтательница одной ночи.
Ed eccomi qui come promesso cercando brividi ed emozioni
И вот я здесь, как и обещал, ищу острых ощущений и эмоций
Che possano farti tremare e poi
Которые могут заставить тебя дрожать, а затем
E poi scaldare il tuo fragile corpo ch'è così bello
И затем согреть твое хрупкое тело, которое так прекрасно
Da accarezzare da proteggere e amare
Его хочется ласкать, защищать и любить
Bambola dove sei
Куколка, где ты
Voglio averti
Я хочу тебя
Ma a quest'ora dormirai e riposerai
Но сейчас ты, должно быть, спишь и отдыхаешь
Questa notte di vento di odori e di colori strani
Эта ночь ветра, запахов и странных красок
Deve rimanere tua e mia ricordo particolare
Должна остаться только нашей и твоей, особенным воспоминанием
Che non si può cancellare
Которое невозможно стереть
E tu
А ты
Bambola mia troverai
Моя куколка найдешь
Uno spazio nel tuo cuore da colorare col mio colore
Место в своем сердце, чтобы раскрасить его моим цветом
Ed uno spazio nella tua mente da riempire
И место в твоем разуме, чтобы заполнить его
Con il sogno il sogno di una bambola
Мечтой, мечтой куклы
Il sogno di una I
Мечта о Я
L sogno di una
Мечта об
Il sogno di una bambola
Мечта о кукле





Авторы: Francesco Silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.