Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre sogni
Пока ты спишь
Mi
piacerebbe
che
io
fossi
quello
che
Хотел
бы
я
быть
тем,
кем
Tu
sogni
così
io
mi
posso
trasformare
Ты
видишь
во
сне,
чтобы
я
мог
измениться
E
poi
ti
posso
accontentare,
appena
sorge
il
sole
И
исполнить
твои
желания,
как
только
взойдёт
солнце,
Venendoti
a
svegliare,
per
farmi
respirare.
Разбудив
тебя,
чтобы
вдохнуть
тебя.
Se
tu
volessi
il
blu,
della
notte
che
più
Если
ты
захочешь
синеву
той
ночи,
которая
Ti
piace
io
non
esiterei
a
cercare
Тебе
нравится
больше
всего,
я,
не
колеблясь,
найду
Due
ali
per
volare,
volare
fin
lassù
Два
крыла,
чтобы
взлететь,
взлететь
до
небес,
Per
prenderti
quel
blu,
e
poi
tornare
giù.
Чтобы
взять
для
тебя
эту
синеву
и
вернуться
обратно.
E
MI
RENDO
CONTO
ANCHE
CHE
И
Я
ПОНИМАЮ
ТАКЖЕ,
ЧТО
CHE
MERITI
PIU'
DI
QUELLO
CHE
ЧТО
ТЫ
ЗАСЛУЖИВАЕШЬ
БОЛЬШЕГО,
ЧЕМ
CHE
UN
UOMO
COME
ME,
VORREBBE
DARE
A
TE
ЧЕМ
ТО,
ЧТО
ТАКОЙ
МУЖЧИНА,
КАК
Я,
МОГ
БЫ
ТЕБЕ
ДАТЬ,
MA
NON
E'
ESCLUSO
CHE,
IO
CAMBIERO'
PER
TE.
НО
НЕ
ИСКЛЮЧЕНО,
ЧТО
Я
ИЗМЕНЮСЬ
РАДИ
ТЕБЯ.
Se
il
temporale
poi,
verrà
a
cercarti
per
Если
вдруг
тебя
настигнет
гроза,
Portare
la
tristezza
dentro
te
allora
Чтобы
поселить
в
тебе
грусть,
тогда
Io
più
in
alto
volerò,
i
tuoni
vincerò
Я
взлечу
ещё
выше,
я
одержу
победу
над
громом,
Sole
diventerò
e
ti
sorriderò.
Я
стану
солнцем
и
подарю
тебе
улыбку.
Vorrei
darti
di
più,
di
quello
che
non
ho
Я
хочу
дать
тебе
больше,
чем
у
меня
есть,
Vorrei
poterti
entrare
dentro
al
cuore
in
modo
che
Я
хочу
проникнуть
в
твоё
сердце,
чтобы
Che
quello
che
vuoi
te,
che
quello
che
non
c'è
Всё,
чего
ты
желаешь,
всё,
чего
нет,
Lo
cerco
dentro
me
e
lo
regalo
a
te.
Я
нашёл
в
себе
и
подарил
тебе.
E
MI
RENDO
CONTO
ANCHE
CHE
И
Я
ПОНИМАЮ
ТАКЖЕ,
ЧТО
CHE
MERITI
PIU'
DI
QUELLO
CHE
ЧТО
ТЫ
ЗАСЛУЖИВАЕШЬ
БОЛЬШЕГО,
ЧЕМ
CHE
UN
UOMO
COME
ME,
VORREBBE
DARE
A
TE
ЧЕМ
ТО,
ЧТО
ТАКОЙ
МУЖЧИНА,
КАК
Я,
МОГ
БЫ
ТЕБЕ
ДАТЬ,
MA
NON
E'
ESCLUSO
CHE,
IO
CAMBIERO'
PER
TE.
НО
НЕ
ИСКЛЮЧЕНО,
ЧТО
Я
ИЗМЕНЮСЬ
РАДИ
ТЕБЯ.
E
MI
RENDO
CONTO
ANCHE
CHE
И
Я
ПОНИМАЮ
ТАКЖЕ,
ЧТО
CHE
MERITI
PIU'
DI
QUELLO
CHE
ЧТО
ТЫ
ЗАСЛУЖИВАЕШЬ
БОЛЬШЕГО,
ЧЕМ
CHE
UN
UOMO
COME
ME,
VORREBBE
DARE
A
TE
ЧЕМ
ТО,
ЧТО
ТАКОЙ
МУЖЧИНА,
КАК
Я,
МОГ
БЫ
ТЕБЕ
ДАТЬ,
MA
NON
E'
ESCLUSO
CHE,
IO
CAMBIERO'
PER
TE
НО
НЕ
ИСКЛЮЧЕНО,
ЧТО
Я
ИЗМЕНЮСЬ
РАДИ
ТЕБЯ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Palmosi, Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.