Modà - Non ti dimentico - перевод текста песни на немецкий

Non ti dimentico - Modàперевод на немецкий




Non ti dimentico
Ich vergesse dich nicht
Convivere con il senso di che sarebbe stato
Mit dem Gefühl zu leben, was gewesen wäre
Parlare di coraggio quando sai che non lo hai avuto
Von Mut zu sprechen, wenn du weißt, dass du ihn nicht hattest
E camminare in strada con lo sguardo verso il basso
Und auf der Straße zu gehen, mit dem Blick nach unten gerichtet
Cercando le risposte tra i tuoi passi sull'asfalto
Antworten suchend in meinen Schritten auf dem Asphalt
E chiedersi se credi davvero in qualche cosa
Und sich fragen, ob du wirklich an etwas glaubst
Se non lasciarti andare fa più male o più paura
Ob dich nicht gehen zu lassen mehr schmerzt oder mehr Angst macht
L'ho letto sull'oroscopo che quelli del mio segno
Ich habe im Horoskop gelesen, dass die von meinem Sternzeichen
Di complicarsi i piani quasi ne hanno un po' bisogno
Es fast ein bisschen brauchen, sich die Pläne zu verkomplizieren
E non te l'ho mai detto che mentre ti baciavo
Und ich habe dir nie gesagt, dass während ich dich küsste
Tenevo aperti gli occhi e di nascosto ti osservavo
Ich die Augen offen hielt und dich heimlich beobachtete
Sembravi una canzone che mi squarciava il petto
Du schienst wie ein Lied, das meine Brust zerriss
Un quadro di Kandinsky dove immaginarmi tutto
Ein Bild von Kandinsky, in dem ich mir alles vorstellen konnte
Ma è l'ora del ritorno
Aber es ist die Zeit der Rückkehr
È l'ora del coraggio
Es ist die Zeit des Mutes
Forse è vero siamo fatti tutti e due per qualcun altro
Vielleicht stimmt es, wir sind beide für jemand anderen bestimmt
Ma io non ti dimentico
Aber ich vergesse dich nicht
Io no non ti dimentico
Ich, nein, ich vergesse dich nicht
Difficile accettarlo
Schwierig, es zu akzeptieren
Ma non siamo più gli stessi
Aber wir sind nicht mehr dieselben
Difficile convivere tra tutti quei ricordi
Schwierig, mit all diesen Erinnerungen zu leben
Che sanno di passione
Die nach Leidenschaft schmecken
Che sanno di rimpianti
Die nach Bedauern schmecken
Che sanno di carezze date al buio mentre dormi
Die nach Liebkosungen schmecken, gegeben im Dunkeln, während du schläfst
Chissà se ti ricordi la mia prima domanda
Wer weiß, ob du dich an meine erste Frage erinnerst
Dicesti non ti posso dare ora una risposta
Du sagtest, ich kann dir jetzt keine Antwort geben
Eppure lo sapevi ma non volevi dirlo
Und doch wusstest du es, aber wolltest es nicht sagen
Soltanto per paura
Nur aus Angst
Soltanto per orgoglio
Nur aus Stolz
E non te l'ho mai detto che mentre ti baciavo
Und ich habe dir nie gesagt, dass während ich dich küsste
Tenevo aperti gli occhi e di nascosto ti osservavo
Ich die Augen offen hielt und dich heimlich beobachtete
Sembravi una canzone che mi squarciava il petto
Du schienst wie ein Lied, das meine Brust zerriss
Un quadro di Kandinsky dove immaginarmi tutto
Ein Bild von Kandinsky, in dem ich mir alles vorstellen konnte
Ma è l'ora del ritorno
Aber es ist die Zeit der Rückkehr
È l'ora del coraggio
Es ist die Zeit des Mutes
Forse è vero siamo fatti tutti e due per qualcun altro
Vielleicht stimmt es, wir sind beide für jemand anderen bestimmt
Ma io no non ti dimentico
Aber ich, nein, ich vergesse dich nicht
Io no non ti dimentico
Ich, nein, ich vergesse dich nicht
E non te l'ho mai detto che mentre ti baciavo
Und ich habe dir nie gesagt, dass während ich dich küsste
Tenevo aperti gli occhi e di nascosto ti osservavo
Ich die Augen offen hielt und dich heimlich beobachtete
Sembravi una canzone che mi squarciava il petto
Du schienst wie ein Lied, das meine Brust zerriss
Un quadro di Kandinsky dove immaginarmi tutto
Ein Bild von Kandinsky, in dem ich mir alles vorstellen konnte
È l'ora del ritorno
Es ist die Zeit der Rückkehr
È l'ora del coraggio
Es ist die Zeit des Mutes
Forse è vero siamo fatti tutti e due per qualcun altro
Vielleicht stimmt es, wir sind beide für jemand anderen bestimmt
Io no non ti dimentico
Ich, nein, ich vergesse dich nicht
Ma io no non ti dimentico
Aber ich, nein, ich vergesse dich nicht





Авторы: Francesco Silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.