Modà - Ora vai - перевод текста песни на немецкий

Ora vai - Modàперевод на немецкий




Ora vai
Geh jetzt
Quando si spegne un sentimento
Wenn ein Gefühl erlischt
Mi sento come un vuoto dentro
Fühle ich eine Leere in mir
Pensare che ti ho amata tanto
Zu denken, dass ich dich so sehr geliebt habe
E che per te ho pianto
Und dass ich um dich geweint habe
Non riesco più a rispondermi
Ich kann mir selbst keine Antwort mehr geben
Sento che vorrei scappare da te
Ich fühle, dass ich vor dir fliehen möchte
Ma ho paura che potresti fare
Aber ich habe Angst, dass du etwas tun könntest
qualche cosa che
etwas, das
Che non si può più rimediare
Das man nicht mehr wiedergutmachen kann
Ti accorgerai che non hai perso niente
Du wirst merken, dass du nichts verloren hast
Ma solo un uomo egoista e prepotente
Sondern nur einen egoistischen und überheblichen Mann
Che pensa solo a se stesso e al sesso
Der nur an sich selbst und an Sex denkt
No, non dimenticherò
Nein, ich werde nicht vergessen
Tutto quello che abbiamo fatto insieme
Alles, was wir zusammen gemacht haben
Però ora vai
Aber geh jetzt
Perché, perché se no
Denn, denn sonst
Mi viene voglia di stringerti
Bekomme ich Lust, dich festzuhalten
Scusami lo so quanto male ti fa
Entschuldige, ich weiß, wie sehr es dir wehtut
E non entriamo nei particolari
Und lass uns nicht ins Detail gehen
No, non parliamo delle donne che ho avuto
Nein, lass uns nicht über die Frauen sprechen, die ich hatte
Mentre tu dormivi
Während du schliefst
Ma ora non pensare che
Aber denk jetzt nicht, dass
Tu mi facevi mancare qualcosa
es an dir lag, dass mir etwas fehlte
Tu sei stato il primo vero amore
Du warst die erste wahre Liebe
Che non potrò mai dimenticare
Die ich niemals vergessen kann
Lo so che non mi credi e piangi
Ich weiß, dass du mir nicht glaubst und weinst
No, come potrei
Nein, wie könnte ich
Mentirti adesso che ti ho detto tutto e poi
Dich jetzt anlügen, wo ich dir alles gesagt habe, und dann
Chissà, chissà se ci riuscirò
Wer weiß, wer weiß, ob ich es schaffen werde
Un giorno a vederti con qualcuno sorridere
Dich eines Tages mit jemandem lächeln zu sehen
No, questo no, amore mio, amore mio
Nein, das nicht, meine Liebe, meine Liebe
E tu, e tu resterai
Und du, und du wirst bleiben
Il pensiero più bello delle notti in cui io no
Der schönste Gedanke der Nächte, in denen ich nicht
No, io non troverò
Nein, ich werde nicht finden
L'ispirazione per una canzone
Die Inspiration für ein Lied
Che riaccenderà i ricordi tra noi
Das die Erinnerungen zwischen uns wieder aufleben lässt
Tu non scordarti mai./
Vergiss du niemals./
di noi
uns
Ora vai,
Geh jetzt,
ora vai,
geh jetzt,
ora vai,
geh jetzt,
ora vai
geh jetzt





Авторы: Francesco Silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.