Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlami
ancora
dai,
io
sono
qui
ad
ascoltarti
però
Sprich
weiter
mit
mir,
komm,
ich
bin
hier
und
höre
dir
zu,
aber
Non
credere
che
resterò,
ancora
molto
tempo
ad
ascoltarti
Glaub
nicht,
dass
ich
noch
lange
bleiben
werde,
um
dir
zuzuhören
Quello
che
cerco
lo
sai,
non
sono
i
tuoi
discorsi
paranoici
Was
ich
suche,
weißt
du,
es
sind
nicht
deine
paranoiden
Reden
Cerco
qualcosa
di
più,
se
vuoi
scoprirlo,
guarda
giu
Ich
suche
etwas
mehr,
wenn
du
es
entdecken
willst,
schau
nach
unten
Li
si
ce
qualcosa
per
me,
cerca
di
arrivarci
da
te
Dort,
ja,
da
ist
etwas
für
mich,
versuch
selbst
darauf
zu
kommen
Credimi
che
è
meglio
cosi
se
no
poi
scoprirai
l'animale
che
è
in
me
Glaub
mir,
es
ist
besser
so,
sonst
entdeckst
du
noch
das
Tier
in
mir
Ti
butterò
su
questo
letto
per
farti
tutto
quello
che
posso
Ich
werde
dich
auf
dieses
Bett
werfen,
um
alles
mit
dir
zu
tun,
was
ich
kann
Per
dimostrarti
che
dentro
me
non
c'è
il
tranquillo
che
credevi
te
Um
dir
zu
zeigen,
dass
in
mir
nicht
der
Ruhige
steckt,
für
den
du
mich
hieltest
Mi
credevi
diverso
Du
hieltest
mich
für
anders
mi
credevi
il
tuo
specchio
du
hieltest
mich
für
deinen
Spiegel
ma
sono
un
uomo
io
non
sono
un
capriccio
aber
ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
keine
Laune
Parlami
se
vuio
Sprich
mit
mir,
wenn
du
willst
Le
mie
orecchie
sono
tutte
per
te
Meine
Ohren
gehören
ganz
dir
Ma
ricordati
che
poi
quello
che
cerco
si
tu
lo
sai
bene
cos'è
Aber
erinnere
dich
daran,
was
ich
dann
suche,
ja,
du
weißt
genau,
was
es
ist
Ora
che
sai
se
vuoi
puoi
aprire
quella
porta
e
poi
Jetzt,
wo
du
es
weißt,
kannst
du,
wenn
du
willst,
diese
Tür
öffnen
und
dann
Scappare
via
da
me
oppure
tornare
indietro
ma
senza
ilvestito
Von
mir
weglaufen
oder
zurückkommen,
aber
ohne
das
Kleid
Riscopriremo
insieme
Wir
werden
zusammen
wiederentdecken
Tutti
i
segreti
del
piacere
Alle
Geheimnisse
der
Lust
Ma
tu
lascia
che
ti
faccia
vedere
Aber
lass
du
mich
dir
zeigen
tutto
quello
che
son
capace
di
fare
alles,
wozu
ich
fähig
bin
Ti
butterò
su
questo
letto
per
farti
tutto
quello
che
posso
Ich
werde
dich
auf
dieses
Bett
werfen,
um
alles
mit
dir
zu
tun,
was
ich
kann
Per
dimostrarti
che
dentro
me
non
c'è
il
tranquillo
che
credevi
te
Um
dir
zu
zeigen,
dass
in
mir
nicht
der
Ruhige
steckt,
für
den
du
mich
hieltest
Mi
credevi
diverso
Du
hieltest
mich
für
anders
mi
credevi
il
tuo
specchio
du
hieltest
mich
für
deinen
Spiegel
ma
sono
un
uomo
io
non
sono
un
capriccio
aber
ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
keine
Laune
Parlami
se
vuio
Sprich
mit
mir,
wenn
du
willst
Le
mie
orecchie
sono
tutte
per
te
Meine
Ohren
gehören
ganz
dir
Ma
ricordati
che
poi
quello
che
cerco
si
tu
lo
sai
bene
cos'è
Aber
erinnere
dich
daran,
was
ich
dann
suche,
ja,
du
weißt
genau,
was
es
ist
Ti
butterò
su
questo
letto
per
farti
tutto
quello
che
posso
Ich
werde
dich
auf
dieses
Bett
werfen,
um
alles
mit
dir
zu
tun,
was
ich
kann
Per
dimostrarti
che
dentro
me
non
c'è
il
tranquillo
che
credevi
te
Um
dir
zu
zeigen,
dass
in
mir
nicht
der
Ruhige
steckt,
für
den
du
mich
hieltest
Mi
credevi
diverso
Du
hieltest
mich
für
anders
mi
credevi
il
tuo
specchio
du
hieltest
mich
für
deinen
Spiegel
ma
sono
un
uomo
io
non
sono
un
capriccio
aber
ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
keine
Laune
Parlami
se
vuio
Sprich
mit
mir,
wenn
du
willst
Le
mie
orecchie
sono
tutte
per
te
Meine
Ohren
gehören
ganz
dir
Ma
ricordati
che
poi
quello
che
cerco
si
tu
lo
sai
bene
cos'è
Aber
erinnere
dich
daran,
was
ich
dann
suche,
ja,
du
weißt
genau,
was
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.