One And The Same - Jazztronik Meets Everton Nelson Mix -
Modaji
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One And The Same - Jazztronik Meets Everton Nelson Mix
Одно и то же - Jazztronik Meets Everton Nelson Mix
I
ain't
hooked,
there's
no
dependency
Я
не
подсел,
нет
зависимости
тут
I
ain't
no
junkie
for
your
misery
Я
не
торчу
по
твоей
грусти,
мой
друг
You
seek
perfection
but
your
heart
ain't
whole
Ты
ищешь
совершенства,
но
в
сердце
пустота
I
see
the
sadness
lurking
in
your
soul
Я
вижу
грусть,
что
прячется
в
тебе
всегда
If
you
could
change
your
ways
Сумей
ты
измениться,
I'd
see
you
through
Я
б
был
с
тобой
But
we
both
know
what's
deep
inside
ain't
true
Но
нам
известно:
скрытое
внутри
— не
твой
покой
Once
there
was
a
time
you
gave
me
pleasure
Был
времена,
ты
дарила
наслажденье
мне
But
now
I
know
I've
gone
beyond
my
measure
Но
понял
я,
что
вышел
за
грань
уже
вполне
I
know
you
know
I've
tried
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
пытался
I
won't
live
a
lie
Жить
во
лжи
я
не
намерен
It
seems
the
pleasure
and
the
pain
И
кажется,
наслажденье
и
боль
They're
one
and
the
same
Одно
и
то
же
с
тобой
Now
you're
gone
it
seems
my
heart
demands
Тебя
нет,
и
сердце
требует,
видно,
вновь
'Cause
now
the
loneliness
is
resident
Ведь
одиночество
поселилось
вновь
But
I
ain't
one
to
let
you
take
control
Но
я
не
тот,
кто
даст
тебе
контроль
Won't
be
the
one
to
see
you
sell
your
soul
Не
буду
тем,
кто
продаст
свою
ты
роль
Stevie
was
the
one
who
used
to
say
Стиви
был
тем,
кто
говорил
всегда:
That
love
for
love's
in
need
of
love
today
Любви
нужна
любовь,
и
это
навсегда
It
seems
to
me
your
life
is
one
big
game
Мне
кажется,
твоя
жизнь
— одна
большая
игра
And
all
the
rules
they
never
stay
the
same
И
правила
меняются
всегда,
увы,
сполна
I
know
you
know
I've
tried
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
пытался
I
won't
live
a
lie
Жить
во
лжи
я
не
намерен
It
seems
the
pleasure
and
the
pain
И
кажется,
наслажденье
и
боль
They're
one
and
the
same
Одно
и
то
же
с
тобой
I
know
you
know
I've
tried
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
пытался
I
won't
live
a
lie
Жить
во
лжи
я
не
намерен
And
even
though
we
feel
no
shame
И
хоть
нам
нет
сейчас
стыда,
We
are
both
to
blame
Виноваты
мы
оба
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaidi Tatham, Dominic Jacobson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.