Modd - Sesler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modd - Sesler




Sesler
Звуки
Ey
Эй,
Hepsi gerçek, no cap
Все правда, без прикрас,
Yaparım flex, oh yes
Выпендриваюсь, о да,
Uçarız, sürtük hostes
Взлетаем, стюардесса,
Keke keyfimizi hoş hep
Настроение всегда кайфовое,
Koyamazsın hadi lan
Не помешаешь, давай, детка,
Yakarız bitch sativa
Курим сативу,
Olamaz hiç rakip bak
Нет конкурентов, смотри,
High five, alışveriş metodu
Дай пять, метод шопинга,
Kilo kilo eritiriz dostumuz
Килограммы тратим, дорогуша,
Boşluğu doldurur Modd
Modd заполняет пустоту,
Bronz sevmez, takar gold, sever Bronx bro
Бронзу не люблю, ношу золото, люблю Бронкс, бро,
Keep it real tabi ya bak hiç klon yok
Все по-настоящему, конечно, никаких клонов,
Yapar hatun sana bla bla, bana blowjob
Тебе бабы бла-бла, мне минет,
Palmiyeler, sömekler, parıltılar, Nike′ler
Пальмы, сучки, блестки, Найки,
Kıyak gece harbiden
Классная ночка, реально,
Üç çarpı iki, 3 sürtük eklenmeli yanımıza
Трижды два, плюс три телочки к нам,
Demek gerek bebek
Надо сказать, детка,
Senin için değil bizim görülsün
Не для тебя, а для нас все делается,
Gösteriyor yetenek
Показывает талант.
Sesler, sesler
Звуки, звуки,
Boom, boom, boom, boom (vaov, vaov)
Бум, бум, бум, бум (вау, вау),
Polisler gizlen (gizlen, gizlen)
Полицейские прячутся (прячутся, прячутся),
Kurtul kurtul
Спасайся, спасайся,
Sesler, sesler
Звуки, звуки,
Boom, boom, boom, boom
Бум, бум, бум, бум,
Polisler gizlen (gizlen gizlen)
Полицейские прячутся (прячутся, прячутся),
Kurtul kurtul
Спасайся, спасайся.
Beni durdurma (çekil), zor kurtulmak
Не останавливай меня (отвали), трудно сбежать,
Evimiz kuytuda, soyulur eviniz uykunda
Наш дом в укромном месте, ваш дом грабят, пока вы спите,
Zulala mücevher bulduğunda, topukla sesleri duyduğunda
Когда Зуля нашла драгоценности, когда услышала шаги,
Bahçede var dostum rottweiler
В саду есть ротвейлер, дружище,
SLX benzer Lowrider'a
SLX похож на лоурайдер,
Hava atarız hava ortamda
Выпендриваемся в атмосфере,
Dost kalamıyorum korkakla
Не могу дружить с трусами,
Kardeş değil onlar ortaklar
Они не братья, а партнеры,
Bana yara veremezsin boş lafla
Пустыми словами меня не задеть,
Taşı makina dostum boş kalma
Заряжай пушку, дружище, не стой без дела,
Burda tek gölgen kalır arkanda
Здесь только твоя тень останется позади,
Sen sanıyosun hala kankan var
Ты думаешь, у тебя еще есть друг,
Yok kanka, para gibi bankanda
Нет друга, как денег в банке,
Yarala (sustal) para var (suçta)
Рани (заткнись), есть деньги преступлении),
Paravan ortak işler kolpa
Ширма, совместные дела, обман,
Karavana dostum hedef al korkma
Целишься в караван, дружище, не бойся,
Enayiysen boşalt cep ne kadar varsa
Если ты лох, выложи все бабки из карманов,
Nefes al yoklukta (bak), kellen koltukta (yak)
Дыши в нищете (смотри), твоя голова на плахе (жги),
Indica, Amnesia (puff puff)
Индика, Амнезия (пых-пых),
Boşsa cep kovala
Если карманы пусты, гонись.
Sesler, sesler
Звуки, звуки,
Boom, boom, boom, boom (vaov, vaov)
Бум, бум, бум, бум (вау, вау),
Polisler gizlen (gizlen, gizlen)
Полицейские прячутся (прячутся, прячутся),
Kurtul kurtul
Спасайся, спасайся,
Sesler, sesler
Звуки, звуки,
Boom, boom, boom, boom
Бум, бум, бум, бум,
Polisler gizlen (gizlen gizlen)
Полицейские прячутся (прячутся, прячутся),
Kurtul kurtul
Спасайся, спасайся.





Авторы: Faruk Aktaş, Umut Süleyman Altıngöz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.