Текст и перевод песни Moddi - 7!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
your
friends
hid
beneath
the
same
flag
as
your
foes
То,
что
твои
друзья
скрывались
под
тем
же
флагом,
что
и
твои
враги,
Was
a
blessing
to
fire
at
will
Было
благословением
стрелять
по
желанию,
And
out
of
the
trenches
a
new
day
arose
И
из
окопов
поднялся
новый
день.
There's
strength
in
these
broken
arms
still
В
этих
сломанных
руках
всё
ещё
есть
сила.
So
burn
all
the
poems
and
rip
up
the
books
Так
сожги
все
стихи
и
порви
книги,
The
words
will
white
out
as
you
sing
Слова
поблекнут,
когда
ты
поёшь,
To
carry
the
weight
of
the
lives
that
you
took
Чтобы
нести
тяжесть
отнятых
тобой
жизней,
Because
life
was
a
beautiful
thing
Ведь
жизнь
была
прекрасна.
Now
I
cannot
recall
mountains
rsen
to
fall
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
как
горы
вставали,
чтобы
пасть.
One
day
we
must
awake
from
this
sleep
Однажды
мы
должны
пробудиться
от
этого
сна.
What's
left
of
the
day
will
eventually
come
down
as
rain
То,
что
осталось
от
дня,
в
конце
концов,
прольётся
дождём.
The
weaver's
hands
tell
me
how
your
mouth
has
spun
Руки
ткачихи
говорят
мне,
как
твой
рот
сплёл
All
the
promises
left
to
fulfil
Все
обещания,
которые
остались
невыполненными.
But
you've
chosen
your
weapon,
the
duel
is
on
Но
ты
выбрала
своё
оружие,
дуэль
началась,
And
there's
truth
in
unspoken
words
still
И
в
несказанных
словах
всё
ещё
есть
правда.
What's
left
of
the
day
will
eventually
come
down
as
rain
То,
что
осталось
от
дня,
в
конце
концов,
прольётся
дождём.
And
though
they
all
look
the
same,
every
drop
has
its
number
and
name
И
хотя
все
они
выглядят
одинаково,
у
каждой
капли
есть
свой
номер
и
имя.
What's
left
of
your
plans
will
all
drown
to
the
sound
of
their
hands
То,
что
осталось
от
твоих
планов,
всё
утонет
под
звуком
их
рук.
This
might
be
your
last
chance
Это
может
быть
твой
последний
шанс.
What's
left
of
the
day
will
eventually
come
down
as
rain
То,
что
осталось
от
дня,
в
конце
концов,
прольётся
дождём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pål Moddi Knutsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.