Текст и перевод песни Moddi - Eli Geva (Radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eli Geva (Radio version)
Эли Гева (Радио версия)
The
dogs
of
war
are
loose
again
Псы
войны
снова
сорвались
с
цепи,
Cold
blows
the
wind
to
me
Холодный
ветер
обжигает
меня,
And
widows
weep
for
fallen
men
И
вдовы
плачут
по
павшим,
For
fallen
men
they
weep
again
По
павшим
снова
плачут
они,
Cold
blows
the
wind
to
me.
Холодный
ветер
обжигает
меня.
Again
the
ravens
rule
the
skies
Снова
вороны
правят
в
небе,
Cold
blows
the
wind
to
me
Холодный
ветер
обжигает
меня,
With
hacking
beaks
and
hungry
cries
С
голодными
криками
и
клювами,
With
hungry
cries
they
wheel
the
skies
С
голодными
криками
кружат
в
небе,
Cold
blows
the
wind
to
me.
Холодный
ветер
обжигает
меня.
We
heard
the
march
of
army
boots
Мы
слышали
марш
солдатских
сапог,
Cold
blows
the
wind
to
me
Холодный
ветер
обжигает
меня,
Until
they
stopped
outside
Beirut
Пока
они
не
остановились
у
Бейрута,
Outside
Beirut
we
heard
them
shoot
У
Бейрута
мы
слышали
их
выстрелы,
Cold
blows
the
wind
to
me.
Холодный
ветер
обжигает
меня.
But
then
up
spoke
a
colonel
bold
Но
тут
заговорил
смелый
полковник,
The
finest
in
the
land
Лучший
в
стране,
Said:
"If
orders
come
to
take
the
town
Сказал:
"Если
придет
приказ
взять
город,
I
cannot
obey
their
command,
Я
не
смогу
подчиниться
приказу,
I
cannot
follow
them".
Я
не
смогу
последовать
ему".
So
when
at
last
the
order
came
И
когда
наконец
приказ
пришел,
Cold
blows
the
wind
to
me
Холодный
ветер
обжигает
меня,
The
world
knew
Eli
Geva's
name
Мир
узнал
имя
Эли
Гева,
The
world
knew
Eli
Geva's
name
Мир
узнал
имя
Эли
Гева,
Stood
up
against
that
cold,
cold
wind
Он
противостоял
этому
холодному,
холодному
ветру,
Come
blow
his
name
to
me
Пусть
ветер
донесет
его
имя
до
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pål Moddi Knutsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.