Текст и перевод песни Moddi - Haus am Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heimat
ist,
sagen
sie,
wo
dein
Herz
ist.
Дом
там,
говорят,
где
твое
сердце.
Dann
bin
ich
hier
zu
Haus,
meilenweit
entfernt.
Тогда
мой
дом
здесь,
за
много
миль
отсюда.
Dieser
Wald
hat
mich
zo
lang
behütet,
Этот
лес
так
долго
меня
оберегал,
Und
er
bittet:
Bleib
doch
hier!
И
он
просит:
Останься
же
здесь!
Und
ich
tu
so,
als
wäre
ich
stark,
И
я
делаю
вид,
что
я
сильный,
Schlag
mich
tapfer
und
wag'
mich
hinaus
in
den
Tag.
Мужественно
борюсь
и
отважно
выхожу
в
новый
день.
Der
zu
sein,
der
ich
bin,
fällt
mir
schwer,
Быть
тем,
кто
я
есть,
мне
дается
с
трудом,
Doch
ich
glaub',
ich
gehör'
in
ein
Haus
nah
am
Meer.
Но
я
верю,
что
мое
место
в
доме
у
моря.
Heimat
ist,
sagen
sie,
wo
du
gebraucht
wirst.
Дом
там,
говорят,
где
ты
нужен.
Dann
bin
ich
hier
zu
Haus,
doch
ich
muss
weiterzieh'n.
Тогда
мой
дом
здесь,
но
я
должен
идти
дальше.
Um
zu
spür'n,
wie
das
Meer
mit
mir
atmet.
Чтобы
почувствовать,
как
море
дышит
со
мной
в
унисон.
Dann
kann
ich
eins
sein
mit
der
See.
Тогда
я
смогу
стать
единым
целым
с
морем.
Also
lasse
ich
alles
zurück
Поэтому
я
оставляю
все
позади,
Wo
ich
hingehör'
find'
ich
heraus
Stück
für
Stück.
Куда
я
принадлежу,
я
узнаю
шаг
за
шагом.
Ich
stell'
mich
dem
Sturm
und
der
Flut.
Я
противостою
буре
и
приливу.
Ja,
ich
glaube,
ein
Haus
nah
am
Meer
tät
mir
gut.
Да,
я
думаю,
дом
у
моря
пошел
бы
мне
на
пользу.
Heimat
ist
immer
dort
wo
man
sein
will.
Дом
всегда
там,
где
ты
хочешь
быть.
Meine
Heimat
trag'
ich
tief
in
mir.
Мой
дом
я
ношу
глубоко
внутри
себя.
Deshalb
habe
ich
nie
wirklich
Heimweh.
Поэтому
я
никогда
по-настоящему
не
тоскую
по
дому.
Etwas
ruft
mich,
weit
hinaus.
Что-то
зовет
меня
далеко.
Ganz
egal
was
ich
sag,
was
ich
tu.
Неважно,
что
я
говорю,
что
делаю.
Ich
will
vergessen
und
mache
die
Augen
fest
zu.
Я
хочу
забыться
и
крепко
закрываю
глаза.
Der
Sommerwind
trägt
mich
zur
See.
Летний
ветер
несет
меня
к
морю.
Ich
bin
längst
daheim,
wohin
ich
auch
geh.
Я
давно
уже
дома,
куда
бы
я
ни
шел.
Ja,
egal
was
ich
sag,
was
ich
tu.
Да,
неважно,
что
я
говорю,
что
делаю.
Ich
will
heimkehren
– und
da
bist
auch
du.
Я
хочу
вернуться
домой
– и
там
есть
и
ты.
Dein
Arm,
der
mich
hällt,
fehlt
mir
sehr.
Мне
очень
не
хватает
твоих
объятий.
Und
ich
weiß,
ich
gehör'
in
ein
Haus
nah
am
Meer.
И
я
знаю,
мое
место
в
доме
у
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.