Let it Go (Outro) - Moddoперевод на немецкий




Let it Go (Outro)
Lass es los (Outro)
Seen them faking from the other side
Ich habe gesehen, wie du von der anderen Seite vorgabst
Had to let them go
Ich musste dich gehen lassen
I was trying to grow with her, I can feel it switching though
Ich habe versucht, mit dir zu wachsen, ich spüre, wie sich das ändert, aber
Changed up you changed your role
Du hast dich verändert, du hast deine Rolle geändert
That's just how it go
So läuft das eben
Closed curtain, keep it closed
Vorhang zu, lass ihn zu
This the end of roads
Das ist das Ende der Straße
Crossroads, crossroads we both done
Kreuzwege, Kreuzwege, die wir beide gegangen sind
I don't know how love works I just want some
Ich weiß nicht, wie Liebe funktioniert, ich will nur etwas davon
You asking me who I seen I ain't seen no one
Du fragst mich, wen ich gesehen habe, ich habe niemanden gesehen
I won't send another link
Ich werde dir keinen weiteren Link schicken
Baby girl we done
Schatz, wir sind fertig
Had to let it go
Ich musste dich gehen lassen
Sometimes you just got let things go to let things grow
Manchmal muss man Dinge einfach loslassen, damit sie wachsen können
Bringing your soul down, bringing your spirit down
Du bringst deine Seele runter, du bringst deinen Geist runter
Anything to uplift your mind
Alles, um deinen Geist zu erheben
It's all love in this end
Es ist alles Liebe am Ende
And now I'm in the party too turnt you know I miss you
Und jetzt bin ich auf der Party zu aufgeheizt, du weißt, ich vermisse dich
I was trying to just maneuver not cause a issue
Ich habe versucht, zu manövrieren, nicht Probleme zu verursachen
I text the phone, removed that girl's call it's not my issue
Ich habe das Handy angerufen, das Mädchen aus der Liste gelöscht, das ist nicht mein Problem
You said you was done then I doubled down
Du sagtest, du hättest genug, dann habe ich noch einen draufgesetzt
What's the issue
Was ist das Problem?
I'm finding out parking lot pimping been my issue
Ich finde heraus, dass das Aufreissen auf dem Parkplatz mein Problem war
Girl that been my issue
Schatz, das war mein Problem
Can't even say I changed much
Ich kann nicht sagen, dass ich mich viel verändert habe
Just know I'm with you
Wisse nur, dass ich bei dir bin
Finesse the world for everything, then split it with you
Betrüge die Welt um alles, und teile es dann mit dir
Had to let it go
Ich musste dich gehen lassen
Oh-I
Oh-Ich
Had to let it go
Ich musste dich gehen lassen
Had to let you go
Ich musste dich gehen lassen
What we fussing for?
Worum streiten wir uns?
What we fussing for?
Worum streiten wir uns?
Had to
Ich musste





Авторы: Ahmad Winston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.