Missed Calls - Moddoперевод на немецкий
I'm
missing
all
of
my
dogs
I'm
speeding
down
the
highway
Ich
vermisse
all
meine
Jungs,
ich
rase
die
Autobahn
runter
I'm
trying
to
see
all
of
us
ball
somehow
it
went
the
wrong
way
Ich
versuche,
dass
wir
alle
erfolgreich
sind,
aber
irgendwie
ist
es
schiefgelaufen
I
was
just
trying
to
take
off
then
I
went
the
wrong
way
Ich
wollte
gerade
abheben,
dann
bin
ich
falsch
abgebogen
I
know
your
tired
of
love
yeah
that's
what
they
all
say
Ich
weiß,
du
bist
die
Liebe
leid,
das
sagen
sie
alle
Trying
to
see
all
of
us
ball
somehow
it
went
the
wrong
way
Ich
versuche,
dass
wir
alle
erfolgreich
sind,
aber
irgendwie
ist
es
schiefgelaufen
Don't
give
up
on
love,
just
keep
going
Gib
die
Liebe
nicht
auf,
mach
einfach
weiter
I
know
it
was
tough
but
I
kept
going
Ich
weiß,
es
war
hart,
aber
ich
habe
weitergemacht
I
ran
some
miles
burning
me
out,
then
I
got
some
more
in
Ich
bin
ein
paar
Meilen
gerannt,
habe
mich
ausgepowert,
dann
habe
ich
noch
mehr
draufgepackt
Promise
one
day
we
can
pop
out
right
now
I'm
staying
focused
Versprich
mir,
dass
wir
eines
Tages
rausgehen
können,
aber
im
Moment
konzentriere
ich
mich
Family
members
calling
me
out,
some
say
I'm
acting
bogus
Familienmitglieder
machen
mich
fertig,
einige
sagen,
ich
würde
mich
albern
verhalten
Baby
girl
don't
turn
me
down
right
I
need
some
more
head
Baby,
lass
mich
nicht
abweisen,
ich
brauche
mehr
von
dir
It
was
true
I
was
in
town
and
I
ain't
let
you
know
it
Es
war
wahr,
ich
war
in
der
Stadt
und
habe
dich
nicht
informiert
Fuck
them
niggas,
feel
like
they
clowns
Fick
diese
Typen,
sie
wirken
wie
Clowns
just
certain
shit
I
noticed
Nur
bestimmte
Dinge
habe
ich
bemerkt
Certain
shit
I
noticed
Bestimmte
Dinge
habe
ich
bemerkt
Niggas
playing
bogus
Typen
spielen
verrückt
I
was
caught
up
in
my
ways
had
to
change
my
focus
Ich
war
in
meinen
eigenen
Dingen
gefangen
und
musste
meinen
Fokus
ändern
I
was
tired
running
games
had
to
change
focus
Ich
war
müde,
Spiele
zu
spielen,
musste
meinen
Fokus
ändern
I
was
sipping
bending
lanes
then
I
hit
a
corner
Ich
trank,
bog
in
Kurven
ein
und
dann
bin
ich
um
die
Ecke
gebogen
I'm
missing
all
of
my
dogs
I'm
speeding
down
the
highway
Ich
vermisse
all
meine
Jungs,
ich
rase
die
Autobahn
runter
I'm
trying
to
see
all
of
us
ball
somehow
it
went
the
wrong
way
Ich
versuche,
dass
wir
alle
erfolgreich
sind,
aber
irgendwie
ist
es
schiefgelaufen
I
was
just
trying
to
take
off
then
I
went
the
wrong
way
Ich
wollte
gerade
abheben,
dann
bin
ich
falsch
abgebogen
I
know
your
tired
of
love
yeah
that's
what
they
all
say
Ich
weiß,
du
bist
die
Liebe
leid,
das
sagen
sie
alle
Trying
to
see
all
of
us
ball
somehow
it
went
the
wrong
way
Ich
versuche,
dass
wir
alle
erfolgreich
sind,
aber
irgendwie
ist
es
schiefgelaufen
Tats
on
your
neck
it
go
hard
when
the
sun
down
Tattoos
an
deinem
Hals
sehen
verdammt
gut
aus,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
done
manned
up,
bands
up,
chains
out
Ich
habe
mich
zusammengehalten,
Geld
gemacht,
Ketten
rausgeholt
Lil
Moddo
from
the
bricks
Lil
Moddo
aus
den
Straßen
Really
just
took
my
chance
now
Ich
habe
einfach
meine
Chance
genutzt,
jetzt
On
the
phone
let's
get
it
planned
out
Am
Telefon,
lass
uns
das
planen
Picking
through
the
crowd
you
the
only
one
that
stand
out
Ich
suche
in
der
Menge,
aber
du
stichst
heraus
We
can
fall
in
love
see
how
it
pan
out
Wir
können
uns
verlieben,
mal
sehen,
wie
es
läuft
I
was
always
grinding
never
had
my
hand
out
Ich
habe
immer
hart
gearbeitet
und
nie
die
Hand
ausgestreckt
It
was
perfect
timing
I
understand
now
Es
war
perfektes
Timing,
ich
verstehe
es
jetzt
You
really
should've
known
this
Du
hättest
das
wirklich
wissen
müssen
Kicking
back
right
now,
my
cup
slow
motion
Lehne
mich
gerade
zurück,
mein
Becher
in
Zeitlupe
I
know
I
missed
yo
call
I'm
staying
focused
Ich
weiß,
ich
habe
deinen
Anruf
verpasst,
ich
konzentriere
mich
I
wanna
be
there
for
all
Ich
möchte
für
alle
da
sein
I'm
missing
all
of
my
dogs
I'm
speeding
down
the
highway
Ich
vermisse
all
meine
Jungs,
ich
rase
die
Autobahn
runter
I'm
trying
to
see
all
of
us
ball
somehow
it
went
the
wrong
way
Ich
versuche,
dass
wir
alle
erfolgreich
sind,
aber
irgendwie
ist
es
schiefgelaufen
I
was
just
trying
to
take
off
then
I
went
the
wrong
way
Ich
wollte
gerade
abheben,
dann
bin
ich
falsch
abgebogen
I
know
your
tired
of
love
yeah
that's
what
they
all
say
Ich
weiß,
du
bist
die
Liebe
leid,
das
sagen
sie
alle
Trying
to
see
all
of
us
ball
somehow
it
went
the
wrong
way
Ich
versuche,
dass
wir
alle
erfolgreich
sind,
aber
irgendwie
ist
es
schiefgelaufen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.