Permanent Scars - Moddoперевод на немецкий




Permanent Scars
Permanent Scars
Been forever since I seen you
Es ist schon ewig her, seit ich dich gesehen habe
I know it's cause you need too
Ich weiß, es ist, weil du es brauchst
You started talking green too
Du hast angefangen, von Neid zu sprechen, Liebes
Say I'll never never need you
Sagst, ich werde dich nie, nie brauchen
I mean you said "I'll never need you"
Ich meine, du hast gesagt: "Ich werde dich nie brauchen"
It's a cold cold world
Es ist eine kalte, kalte Welt
Fighting with myself
Kämpfe mit mir selbst
And ol' girl
Und mit dir, meine Liebe
Most the time I'm in my own world
Meistens bin ich in meiner eigenen Welt
Lock my thoughts
Schließe meine Gedanken ein
Till I'm free girl
Bis ich frei bin, Liebes
I'm really out the town
Ich bin wirklich aus der Stadt
But I'm wondering if I'm still heard
Aber ich frage mich, ob ich noch gehört werde
I'm drinking cause i want too
Ich trinke, weil ich es will
Not because I'm in a bad mood
Nicht, weil ich schlecht gelaunt bin
Chilling cause I'm that bool
Chille, weil ich der Beste bin
Some pain in my past too
Auch etwas Schmerz in meiner Vergangenheit
Go through more pain with my fam too
Gehe mit meiner Familie durch noch mehr Schmerz
I went and got some tattoos they permanent scars
Ich habe mir Tattoos stechen lassen, das sind bleibende Narben
I told you was talking and you went too far
Ich sagte dir, du redest und du bist zu weit gegangen
I wonder how it been since you went too far
Ich frage mich, wie es seitdem ist, als du zu weit gegangen bist
You moved away and I can't even seem to get who you are
Du bist weggezogen und ich kann scheinbar nicht herausfinden, wer du bist
I got a couple more ways just to get paid
Ich habe ein paar weitere Möglichkeiten, um Geld zu verdienen
I been on the grind for six days
Ich bin seit sechs Tagen am Start
Jay with no Beyoncé
Jay ohne Beyoncé
I'm Jay wit no Beyoncé
Ich bin Jay ohne Beyoncé
I wonder what my mom say
Ich frage mich, was meine Mutter sagen würde
Been forever since I seen you
Es ist schon ewig her, seit ich dich gesehen habe
I know it's cause you need too
Ich weiß, es ist, weil du es brauchst
You started talking green too
Du hast angefangen, von Neid zu sprechen, Liebes
Say I'll never never need you
Sagst, ich werde dich nie, nie brauchen
I mean you said "I'll never need you"
Ich meine, du hast gesagt: "Ich werde dich nie brauchen"
It's a cold cold world
Es ist eine kalte, kalte Welt
Fighting with myself and ol' girl
Kämpfe mit mir selbst und mit dir, meine Liebe
Most the time I'm in my own world
Meistens bin ich in meiner eigenen Welt
Lock my thoughts till I'm free girl
Schließe meine Gedanken ein, bis ich frei bin, Liebes
I'm really out the town but I'm wondering if I'm still heard
Ich bin wirklich aus der Stadt, aber ich frage mich, ob ich noch gehört werde
Really who do you love
Ehrlich gesagt, wen liebst du?
They told me "Keep it P"
Sie haben mir gesagt: "Bleib echt"
And it was never enough
Und es war nie genug
It's been a. couple weeks
Es sind ein paar Wochen vergangen
Since i thought about love
Seit ich über Liebe nachgedacht habe
And now you had a drink and yea you talking too much
Und jetzt hast du etwas getrunken und ja, du redest zu viel
I wanna picture me when you think about love
Ich möchte mich vorstellen, wenn du an Liebe denkst
I wonder how you picture me when you set it all up
Ich frage mich, wie du mich dir vorstellst, wenn du alles geplant hast
Can you... see Rihanna like we found love
Kannst du... Rihanna sehen, wie wir Liebe gefunden haben?
And if I tell you about my past can we stitch it all up
Und wenn ich dir von meiner Vergangenheit erzähle, können wir alles wieder kitten?
Fight 1... 2... times then we all out
Kampf 1... 2... Mal, dann ist alles vorbei
I'm not too big to tell you when I'm all down
Ich bin nicht zu stolz, um dir zu sagen, wenn es mir schlecht geht
And really you not too beautiful just to fall out
Und ehrlich gesagt bist du nicht zu schön, um einfach so zu verschwinden
I wonder if you could hear what this all bout
Ich frage mich, ob du hören kannst, worum es hier geht
Been forever since I seen you
Es ist schon ewig her, seit ich dich gesehen habe
I know it's cause you need too
Ich weiß, es ist, weil du es brauchst
You started talking green too
Du hast angefangen, von Neid zu sprechen, Liebes
Say I'll never never need you
Sagst, ich werde dich nie, nie brauchen
I mean you said "I'll never need you"
Ich meine, du hast gesagt: "Ich werde dich nie brauchen"
It's a cold cold world
Es ist eine kalte, kalte Welt
Fighting with myself
Kämpfe mit mir selbst
And ol' girl
Und mit dir, meine Liebe
Most the time I'm in my own world
Meistens bin ich in meiner eigenen Welt
Lock my thoughts
Schließe meine Gedanken ein
Till I'm free girl
Bis ich frei bin, Liebes
I'm really out the town
Ich bin wirklich aus der Stadt
But I'm wondering if I'm still heard
Aber ich frage mich, ob ich noch gehört werde





Авторы: Ahmad Winston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.