Mode XL - Kimse Karışmasın (Sansürsüz Versiyon) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Mode XL - Kimse Karışmasın (Sansürsüz Versiyon)




Kimse Karışmasın (Sansürsüz Versiyon)
Lass es in Ruhe (Unzensierte Version)
Mikrofon kontrol bir iki
Mikrofon-Check eins zwei
Basit ama tepkili bir iki çift lafla, kırabilir birileri belini
Simpel, aber mit ein paar provokanten Worten, kann jemandem das Rückgrat gebrochen werden
Mitoloji mafyası gibi görünüyor ama Zeus'un oğlu da bir serseri
Sieht aus wie eine Mythologie-Mafia, aber Zeus' Sohn ist auch ein Penner
Vay canına, yarasa kadar kör ama kovalıyorlar kaçtıkça
Ach, so blind wie eine Fledermaus, aber sie jagen, je mehr du rennst
Elindeki ter ve gözyaşı artıyor üst basamaklara çıktıkça
Schweiß und Tränen in deiner Hand nehmen zu, je höher du die Stufen erklimmst
Servisi bekleme kalk kendin al, ya da payına düşen için diz çök
Warte nicht auf den Service, steh auf und hol es dir selbst, oder knie dich hin für deinen Anteil
Gereken sadece biraz itibar, mürekkebi şeytanın kağıdına dök
Alles, was es braucht, ist ein wenig Respekt, gieß die Tinte des Teufels auf das Papier
Aydınlanacak çok kişi var daha sönmesin ateşimiz odun at
Es gibt noch viele zu erleuchten, lass unser Feuer nicht ausgehen, leg Holz nach
Sis bulutunu dağıt, prensesi bulalım, önce bir öpücük sonra bi tokat
Vertreibe die Nebelwand, lass uns die Prinzessin finden, zuerst ein Kuss, dann eine Ohrfeige
Maksat kara propaganda işin hammaddesi kan kokusu, göt korkusu
Der Zweck ist schwarze Propaganda, der Rohstoff ist der Geruch von Blut, die Angst um den Arsch
Tabi teslim ol en kısa yoldan, her yiğit kıramaz o boynuzu
Natürlich, gib auf dem kürzesten Weg auf, nicht jeder Held kann dieses Horn brechen
Kırılan o yerleri yapıştır parçalar işe yaramıyorsa
Klebe die gebrochenen Stellen, wenn die Teile nicht mehr zu gebrauchen sind
Ya da saygı duymaya kendini alıştır kavgaya sebep aramıyorsan
Oder gewöhne dich daran, Respekt zu zollen, wenn du keinen Grund für einen Streit suchst
Bırak öyle kalsın kimse dokunmasın!
Lass es so, wie es ist, niemand soll es anfassen!
Koydum ben adını bir kere, serseri kalsın bundan kime ne?
Ich habe ihm seinen Namen gegeben, er soll ein Penner bleiben, wen kümmert's?
Bırak öyle kalsın kimse karışmasın
Lass es so, wie es ist, niemand soll sich einmischen
Ben demedim mi len hergele? Git polisi ara çokta sikimde
Hab ich dir nicht gesagt, du Mistkerl? Ruf die Polizei, ist mir scheißegal
Tam dolu bellek, başladı av sezonu kalbini kontrol et
Voller Speicher, die Jagdsaison hat begonnen, kontrolliere dein Herz
Bildiğini unut, yürüyen bir kanıt ol nişan al hızlı ve sert
Vergiss, was du weißt, werde ein wandelnder Beweis, ziele schnell und hart
Tohumu kopar ki payına düşenin beynini dağıt, apar topar
Reiß den Samen heraus, damit das Gehirn deines Anteils zerspringt, Hals über Kopf
Her ne kadar agresif olsa da gözbebeklerine donuk bakar
So aggressiv er auch sein mag, seine Pupillen blicken stumpf
Boğulan umutlar rakı şişesinde kahkaha atıyorsa ardından
Wenn die ertrunkenen Hoffnungen in der Raki-Flasche lachen
Tarih tükürükten ibarettir bi' de onu yalayanlardan
Ist die Geschichte nichts als Spucke und diejenigen, die sie lecken
Sesimdeki nikotin çatlakları serseri ruhumun armonisine denk
Die Nikotinrisse in meiner Stimme passen zur Harmonie meiner Pennerseele
Uzar gider peşine takılanın, ağlatır anasını dinleterek
Sie zieht sich in die Länge, wer ihr folgt, bringt seine Mutter zum Weinen, wenn er es hört
Hırpalanmamış zihnine yüklenecek birçok kötü hatıra
Viele schlechte Erinnerungen werden deinem unberührten Geist hinzugefügt
İster unut ya da korkarak hatırla başladı bi kere bu istilah
Ob du sie vergisst oder dich mit Angst erinnerst, diese Invasion hat bereits begonnen
Küstahlık bu, tam tarzım, herkes küfrüme razı
Das ist Unverschämtheit, genau mein Stil, jeder akzeptiert meine Flüche
Ayrıntıda şeytanı arama, benimle bitmedi daha dansın
Such den Teufel nicht im Detail, dein Tanz mit mir ist noch nicht vorbei
Bırak öyle kalsın kimse dokunmasın!
Lass es so, wie es ist, niemand soll es anfassen!
Koydum ben adını bir kere, serseri kalsın bundan kime ne?
Ich habe ihm seinen Namen gegeben, er soll ein Penner bleiben, wen kümmert's?
Bırak öyle kalsın kimse karışmasın
Lass es so, wie es ist, niemand soll sich einmischen
Ben demedim mi len hergele? Git polisi ara çokta sikimde.
Hab ich dir nicht gesagt, du Mistkerl? Ruf die Polizei, ist mir scheißegal.
Bırak öyle kalsın kimse dokunmasın!
Lass es so, wie es ist, niemand soll es anfassen!
Ben demedim mi len hergele? Git polisi ara çokta sikimde.
Hab ich dir nicht gesagt, du Mistkerl? Ruf die Polizei, ist mir scheißegal.
Bırak öyle kalsın kimse dokunmasın!
Lass es so, wie es ist, niemand soll es anfassen!
Koydum ben adını bir kere, serseri kalsın bundan kime ne?
Ich habe ihm seinen Namen gegeben, er soll ein Penner bleiben, wen kümmert's?
Bırak öyle kalsın kimse karışmasın
Lass es so, wie es ist, niemand soll sich einmischen
Ben demedim mi len hergele? Git polisi ara çokta sikimde.
Hab ich dir nicht gesagt, du Mistkerl? Ruf die Polizei, ist mir scheißegal.





Авторы: Emin Yasin Vural, Evren Salepci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.