Текст и перевод песни Mode XL - Pembeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
kararlar
keskin
bu
kalpte
buz
kesilir
Все
решения
резки,
в
этом
сердце
лёд
сковал
Her
harpte
bu
kaçıncı
darba
dur
В
каждой
битве,
какой
это
удар,
остановись?
Bir
serseriyi
öldürecek
yine
serseri
kurşundur
Бродягу
убьёт
опять
же
шальная
пуля
Gezdiğim
yol
dik
yokuş
Мой
путь
— крутой
подъём,
En
tepede
benimle
buluş
На
вершине
встретимся
мы
вдвоём,
Başlar
uçuş
esen
rüzgârla
kafa
tokuş
Голова
кругом
от
ветра,
мысли
вразнобой,
Son
dokunuş
yazıldığı
gibi
okunuşu
kazılı
Последний
штрих,
как
написано,
так
и
вырезано
в
камне,
Azılı
bedenlere
damlayacak
olan
sızı
Боль,
которая
пронзит
ожесточённые
тела,
Damardaki
kan
ısısı
düşük
Температура
крови
в
венах
низкая,
Belki
ölmeden
önceki
son
yaralı
Возможно,
последний
раненый
перед
смертью,
Ona
tüm
kapılar
kapalı
Для
него
все
двери
закрыты,
Sen
de
kapat,
zarf
at
belki
okur
hayat
Ты
тоже
закрой,
брось
письмо,
может,
жизнь
прочтёт,
Okumazsa
ona
ölümü
dayat
Если
не
прочтёт,
то
навяжи
ему
смерть,
Kefenine
takmalı
kanat
На
саван
нужно
прикрепить
крылья,
Giden
o
geleni
ödemeli
arat
Уходящий
должен
заплатить
за
приходящего,
поищи,
Belki
alınır
cevap
Может
быть,
получишь
ответ.
Hangi
renge
boyanır,
hangi
sevap?
В
какой
цвет
он
будет
окрашен,
какое
благодеяние?
Kapa
tüm
ışıkları
gözlerin
parlasın
ama
Выключи
весь
свет,
пусть
твои
глаза
блестят,
но
Seni
bu
zamana
kadar
ağlatan
Все
те
шутовские
рожи,
что
доводили
тебя
до
слёз,
Soytarı
suratların
hepsine
son
sürat
На
всех
них
— полным
ходом,
Patlat
kahkaha
Взрывайся
смехом.
Pembeler
önüme
geldiler
Тряпки
встали
передо
мной,
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Не
глядя
мне
в
лицо,
они
меня
сбили
с
ног,
Kapının
yolunu
gösterdiler
Указали
на
дверь,
Gülmek
sana
fazla
dediler
Сказали,
что
смех
тебе
не
к
лицу,
Pembeler
önüme
geldiler
Тряпки
встали
передо
мной,
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Не
глядя
мне
в
лицо,
они
меня
сбили
с
ног,
Kapının
yolunu
gösterdiler
Указали
на
дверь,
Gülmek
sana
fazla
dediler
Сказали,
что
смех
тебе
не
к
лицу.
Durma
bi
çivi
çak
Не
стой,
вбей
гвоздь,
Adının
önüne
bir
mum
yak
Перед
своим
именем
зажги
свечу,
Maskesiz
zaferimin
tadına
bak
ıssız
sokak
Вкуси
мою
безымянную
победу
на
безлюдной
улице,
Çıkmaza
bağlanır
giriş
çok
rahat
ama
Вход
в
тупик
лёгок,
но
Geri
dönüş
yasak
Обратного
пути
нет.
Bi
de
bağlasak
başlangıcı
sonuna
kadar
А
если
связать
начало
с
концом,
Neyi
kovalar
da
yakalar
bu
kafalar?
Что
преследуют
и
ловят
эти
головы?
Belki
yenilen
bi
tekme
yeni
kapı
aralar
Может
быть,
полученный
пинок
откроет
новые
двери,
Yapılan
hatalar
Совершенные
ошибки
Bana
ışıl
ışıl
olan
sokakları
sana
Светлые
для
меня
улицы
для
тебя
Karanlığa
boğar
Погрузят
во
тьму,
Yedek
oyuncu
arar
Ищут
запасного
игрока,
Yeni
karar
hücum
Новое
решение
— атака,
Bu
da
benim
sana
hayatı
ritimle
sunuşum
Это
мой
способ
преподнести
тебе
жизнь
в
ритме,
Eskiyi
siler
yeni
bir
oluşum
Старое
стирается,
новое
рождается.
Var
oluş
için
sebep
arama
Не
ищи
смысла
существования,
Her
zaman
tuz
basar
eski
anılar
açık
yarana
Старые
воспоминания
всегда
сыплют
соль
на
открытую
рану,
Dur
bi
dak'ka
lan
engel
olma
bana
Постой-ка,
не
мешай
мне,
Sattığın
dostunu
sana
hatırlatmama
Не
мешай
мне
напоминать
тебе
о
друге,
которого
ты
предал,
Kafa
yorma
boşa
tok
gelir
sesimiz
Не
ломай
голову,
наш
голос
будет
звучать
уверенно,
Oluruna
bırak
gerisini
aramızda
pay
ederiz
Пусть
будет
так,
остальное
мы
поделим
между
собой,
Sefil
adam
için
kapıları
kapat
Закрой
двери
для
жалкого
человека,
Arkanı
dönecek
olursan
seni
bırakır
sakat
Если
ты
повернёшься
к
нему
спиной,
он
оставит
тебя
калекой.
Pembeler
önüme
geldiler
Тряпки
встали
передо
мной,
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Не
глядя
мне
в
лицо,
они
меня
сбили
с
ног,
Kapının
yolunu
gösterdiler
Указали
на
дверь,
Gülmek
sana
fazla
dediler
Сказали,
что
смех
тебе
не
к
лицу.
Pembeler
önüme
geldiler
Тряпки
встали
передо
мной,
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Не
глядя
мне
в
лицо,
они
меня
сбили
с
ног,
Kapının
yolunu
gösterdiler
Указали
на
дверь,
Gülmek
sana
fazla
dediler
Сказали,
что
смех
тебе
не
к
лицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emin Yasin Vural, Evren Baris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.