Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çürüsün Gelinliğim
Möge mein Brautkleid verrotten
Küçük
kızların
bebekleri
Die
Puppen
kleiner
Mädchen
Fırfırlı
şirin
etekleri
Ihre
niedlichen
Rüschenröcke
Yastıktan
yapılmış
evleri
Ihre
aus
Kissen
gebauten
Häuser
Bir
de
hayali
prensleri
var
Und
sie
haben
ihre
imaginären
Prinzen
Plastik
mutfak
setleri
Plastik-Küchensets
Kısa
tırnaklı
küçük
elleri
Ihre
kleinen
Hände
mit
kurzen
Nägeln
Makyajsız
güzel
yüzleri
Ihre
schönen
Gesichter
ohne
Make-up
Bir
de
gelinlik
hayalleri
var
Und
sie
haben
Träume
von
einem
Brautkleid
Bataklıkta
bir
gül
gibi
Wie
eine
Rose
im
Sumpf
Solup
gitsin
güzelliğim
Soll
meine
Schönheit
verwelken
Neyleyim
sensiz
saadeti
Was
soll
ich
mit
dem
Glück
ohne
dich?
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
İster
yas
tut
benim
için
Trauere
ruhig
um
mich
Ben
çoktan
ölüp
gitmişim
Ich
bin
schon
längst
gestorben
und
gegangen
Aşkımızın
tabutunda
Im
Sarg
unserer
Liebe
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
Küçük
kızların
bebekleri
Die
Puppen
kleiner
Mädchen
Fırfırlı
şirin
etekleri
Ihre
niedlichen
Rüschenröcke
Yastıktan
yapılmış
evleri
Ihre
aus
Kissen
gebauten
Häuser
Bir
de
gelinlik
hayalleri
var
Und
sie
haben
Träume
von
einem
Brautkleid
Plastik
mutfak
setleri
Plastik-Küchensets
Kısa
tırnaklı
küçük
elleri
Ihre
kleinen
Hände
mit
kurzen
Nägeln
Makyajsız
güzel
yüzleri
Ihre
schönen
Gesichter
ohne
Make-up
Bir
de
gelinlik
hayalleri
var
Und
sie
haben
Träume
von
einem
Brautkleid
Bataklıkta
bir
gül
gibi
Wie
eine
Rose
im
Sumpf
Solup
gitsin
güzelliğim
Soll
meine
Schönheit
verwelken
Neyleyim
sensiz
saadeti
Was
soll
ich
mit
dem
Glück
ohne
dich?
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
İster
yas
tut
benim
için
Trauere
ruhig
um
mich
Ben
çoktan
ölüp
gitmişim
Ich
bin
schon
längst
gestorben
und
gegangen
Aşkımızın
tabutunda
Im
Sarg
unserer
Liebe
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
Yıllar
geçer
eller
büyür
Jahre
vergehen,
Hände
wachsen
Boyanır
yüzler
hayaller
küçülür
Gesichter
werden
geschminkt,
Träume
schrumpfen
Bir
adam
çıkar
kanatır
gönlünü
Ein
Mann
taucht
auf,
lässt
dein
Herz
bluten
Ne
prens
kalır
ne
düğünü
Kein
Prinz
bleibt
übrig,
keine
Hochzeit
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
Bataklıkta
bir
gül
gibi
Wie
eine
Rose
im
Sumpf
Solup
gitsin
güzelliğim
Soll
meine
Schönheit
verwelken
Neyleyim
sensiz
saadeti
Was
soll
ich
mit
dem
Glück
ohne
dich?
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
İster
yas
tut
benim
için
Trauere
ruhig
um
mich
Ben
çoktan
ölüp
gitmişim
Ich
bin
schon
längst
gestorben
und
gegangen
Aşkımızın
tabutunda
Im
Sarg
unserer
Liebe
Çürüsün
gelinliğim
Möge
mein
Brautkleid
verrotten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Temiz, Aşkın çolak, Fatma Turgut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.