Текст и перевод песни Modena City Ramblers feat. Bandabardò - I Ribelli Della Montagna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ribelli Della Montagna
Мятежники гор
(Sono
partigiano,
perciò
odio
chi
non
parteggia
(Я
партизан,
поэтому
ненавижу
тех,
кто
не
выбирает
сторону.
Odio
gli
indifferenti.
Antonio
Gramsci,
scritti
giovanili
Ненавижу
равнодушных.
Антонио
Грамши,
юношеские
записи.
Sono
e
non
che
abbiano
un
grido
di
battaglia
ATOS)
Есть
и
не
то,
чтобы
у
них
был
боевой
клич
ATOS)
Dalle
belle
città
date
al
nemico
Из
прекрасных
городов,
отданных
врагу,
Fuggiammo
via
su
per
le
aride
montagne
Мы
бежали
прочь,
в
бесплодные
горы,
Cercando
libertà
tra
rupe
a
rupe
Ища
свободы
меж
скал,
Contro
la
schiavitù
del
suol
tradito
Против
рабства
преданной
земли.
Lasciammo
case,
scuole
ed
officine
Мы
оставили
дома,
школы
и
фабрики,
Mutammo
in
caserme
le
vecchie
cascine
Превратили
старые
фермы
в
казармы,
Armammo
le
mani
di
bombe
e
mitraglia
Вооружили
руки
бомбами
и
пулемётами,
Temprammo
cuori
e
muscoli
in
battaglia
Закалили
сердца
и
мускулы
в
бою.
Siamo
i
ribelli
della
montagna
Мы
- мятежники
гор,
Viviam
di
stenti
e
di
patimenti
Живём
в
лишениях
и
страданиях,
Ma
quella
fede
che
ci
accompagna
Но
та
вера,
что
нас
сопровождает,
Sarà
la
legge
dell′avvenir
Станет
законом
будущего.
Siamo
i
ribelli
della
montagna
Мы
- мятежники
гор,
Viviam
di
stenti
e
di
patimenti
Живём
в
лишениях
и
страданиях,
Ma
quella
legge
che
ci
accompagna
Но
тот
закон,
что
нас
сопровождает,
Sarà
la
fede
dell'avvenir
Станет
верой
будущего.
La
giustizia
è
la
nostra
disciplina
Справедливость
— наша
дисциплина,
Libertà
è
l′idea
che
ci
avvicina
Свобода
— идея,
что
нас
объединяет,
Rosso
sangue
è
il
color
della
bandiera
Алая
кровь
— цвет
нашего
флага,
Partigiani
dalla
folta
ardente
schiera
Партизаны
из
густой,
пылкой
толпы.
Sulle
strade
dal
nemico
assediate
На
дорогах,
осаждённых
врагом,
Lasciammo
talvolta
le
carni
straziate
Мы
порой
оставляли
истерзанную
плоть,
Sentimmo
l'ardore
per
la
grande
riscossa
Мы
чувствовали
пыл
великого
восстания,
Sentimmo
l'amor
per
patria
nostra
Мы
чувствовали
любовь
к
нашей
родине.
Siamo
i
ribelli
della
montagna
Мы
- мятежники
гор,
Viviam
di
stenti
e
di
patimenti
Живём
в
лишениях
и
страданиях,
Ma
quella
fede
che
ci
accompagna
Но
та
вера,
что
нас
сопровождает,
Sarà
la
legge
dell′avvenir
Станет
законом
будущего.
Siamo
i
ribelli
della
montagna
Мы
- мятежники
гор,
Viviam
di
stenti
e
di
patimenti
Живём
в
лишениях
и
страданиях,
Ma
quella
legge
che
ci
accompagna
Но
тот
закон,
что
нас
сопровождает,
Sarà
la
fede
dell′avvenir
Станет
верой
будущего.
Siamo
i
ribelli
della
montagna
Мы
- мятежники
гор,
Viviam
di
stenti
e
di
patimenti
Живём
в
лишениях
и
страданиях,
Ma
quella
fede
che
ci
accompagna
Но
та
вера,
что
нас
сопровождает,
Sarà
la
legge
dell'avvenir
Станет
законом
будущего.
Siamo
i
ribelli
della
montagna
Мы
- мятежники
гор,
Viviam
di
stenti
e
di
patimenti
Живём
в
лишениях
и
страданиях,
Ma
quella
legge
che
ci
accompagna
Но
тот
закон,
что
нас
сопровождает,
Sarà
la
fede
dell′avvenir
Станет
верой
будущего.
Siamo
i
ribelli
della
montagna
Мы
- мятежники
гор,
Viviam
di
stenti
e
di
patimenti
Живём
в
лишениях
и
страданиях,
Ma
quella
fede
che
ci
accompagna
Но
та
вера,
что
нас
сопровождает,
Sarà
la
legge
dell'avvenir
Станет
законом
будущего.
(Io
raccomando
a
voi
che
siete
studenti
(Я
рекомендую
вам,
студенты,
Quando
raggiungete
un
posto
di
responsabilità
nella
società
Когда
вы
достигнете
ответственного
положения
в
обществе,
Fate
in
modo
di
lavorare
per
la
pace)
Сделайте
так,
чтобы
работать
на
благо
мира.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.