Текст и перевод песни Modena City Ramblers feat. Ginevra Di Marco - Pietà l'è morta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pietà l'è morta
Pietà l'è morta
Lassù
sulle
montagne
sventola
bandiera
nera:
Upon
the
mountains
waves
a
black
flag:
è
morto
un
partigiano
nel
far
la
guerra.
A
partisan
has
died
in
waging
war.
E′
morto
un
partigiano,
morto
nel
far
la
guerra
A
partisan
has
died,
killed
in
waging
war
La
meglio
gioventù
che
finisce
sotto
terra.
The
best
of
our
youth
that
ends
up
underground.
Laggiù
sotto
terra
trova
un
alpino,
Down
there
underground
he
finds
an
Alpine,
Caduto
al
freddo
in
Russia:
morto
con
il
Cervino.
Fallen
in
the
cold
in
Russia: died
with
Cervino.
Nemici
traditori
un
altro
compagno
è
morto,
Enemies
and
traitors,
another
comrade
is
dead,
Ma
un
altro
partigiano
oggi
è
risorto.
But
another
partisan
has
risen
today.
Ma
prima
di
morire
tre
volte
ha
pregato:
But
before
dying
he
prayed
three
times:
Che
Dio
maledica
il
nemico
alleato!
May
God
curse
the
treacherous
enemy!
Che
Dio
stramaledica
chi
ci
ha
tradito,
May
God
damn
those
who
betrayed
us,
Lasciandoci
sul
Don
e
poi
è
fuggito.
Leaving
us
on
the
Don
and
then
escaping.
Combatte
il
partigiano
la
sua
dura
battaglia:
The
partisan
fights
his
hard
battle:
Tedeschi
e
fascisti,
fuori
d'Italia!
Germans
and
fascists,
out
of
Italy!
Tedeschi
e
fascisti,
per
sempre
fuori
d′Italia!
Germans
and
fascists,
forever
out
of
Italy!
Gridiamo
a
tutta
forza:
Pietà
l'è
morta!
Let
us
cry
out
with
all
our
might:
Pietà
l'è
morta!
Gridiamo
a
tutta
forza:
Pietà
l'è
morta!
Let
us
cry
out
with
all
our
might:
Pietà
l'è
morta!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.