Modena City Ramblers - Altri mondi (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Altri mondi (Live)




Altri mondi (Live)
Other Worlds (Live)
Quanto dolore, quante tensioni
How much pain, how much tension
Nascoste tra noi nei nostri pensieri
Hidden between us in our thoughts
Troppi nemici, troppi veleni
Too many enemies, too many poisons
Nascono tra noi, nei nostri desideri
Arising between us, in our desires
Molto lontani dalla realtà
Far away from reality
Troppo lontani dalle verità
Too far away from truths
Noncuranti dei bisogni
Careless of the needs
Delle nostre paure
Of our fears
Paura di volare, paura di morire
Fear of flying, fear of dying
La paura di non sapere più da che parte stare
Fear of not knowing which side to be on
Non riuscire più a distinguere cos'è il bene ed il male
Unable to distinguish what is good and what is evil
Another world is possible
Another world is possible
Un otro mundo es posible
Un otro mundo es posible
Un altro mondo è possibile
A different world is possible
Un autre monde est possible
Un autre monde est possible
Di nascosto nei palazzi delle nostre città
In secret, in the palaces of our cities
Si sezionano le sorti dell'umanità
The fates of humanity are being dissected
Noncuranti dei bisogni, dei nostri desideri
Careless of the needs, of our desires
Delle nostre paure, paura di morire
Of our fears, fear of dying
Segnali ribelli, voci pirata
Rebellious signals, pirate voices
Nel nostro medioevo frequenze illegali
In our Middle Ages, illegal frequencies
Corrono veloci le comunicazioni
Communications race fast
Rimbalzando tra i satelliti ultraplanetari
Bouncing between the ultraplanetary satellites
Arrivano, colpiscono, confondono e cancellano
They arrive, they strike, they confuse and erase
Riscrivono di colpo tutto ciò che è stato
They rewrite in an instant everything that has been
Ma non è troppo tardi ancora, non è tardi per cambiare
But it's not too late yet, it's not too late to change
Per sognare altri mondi non è mai troppo tardi
It's never too late to dream of other worlds
Another world is possible...!
Another world is possible...!
Di nascosto nei palazzi delle nostre città
In secret, in the palaces of our cities
Si sezionano le sorti dell'umanità
The fates of humanity are being dissected
Noncuranti dei bisogni, dei nostri desideri
Careless of the needs, of our desires
Delle nostre paure, paura di morire
Of our fears, fear of dying
Cambiare!
Change!





Авторы: Stefano Bellotti, Luca Lanzi, Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Francesco Moneti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.