Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Altri mondi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altri mondi (Live)
Other Worlds (Live)
Quanto
dolore,
quante
tensioni
How
much
pain,
how
much
tension
Nascoste
tra
noi
nei
nostri
pensieri
Hidden
between
us
in
our
thoughts
Troppi
nemici,
troppi
veleni
Too
many
enemies,
too
many
poisons
Nascono
tra
noi,
nei
nostri
desideri
Arising
between
us,
in
our
desires
Molto
lontani
dalla
realtà
Far
away
from
reality
Troppo
lontani
dalle
verità
Too
far
away
from
truths
Noncuranti
dei
bisogni
Careless
of
the
needs
Delle
nostre
paure
Of
our
fears
Paura
di
volare,
paura
di
morire
Fear
of
flying,
fear
of
dying
La
paura
di
non
sapere
più
da
che
parte
stare
Fear
of
not
knowing
which
side
to
be
on
Non
riuscire
più
a
distinguere
cos'è
il
bene
ed
il
male
Unable
to
distinguish
what
is
good
and
what
is
evil
Another
world
is
possible
Another
world
is
possible
Un
otro
mundo
es
posible
Un
otro
mundo
es
posible
Un
altro
mondo
è
possibile
A
different
world
is
possible
Un
autre
monde
est
possible
Un
autre
monde
est
possible
Di
nascosto
nei
palazzi
delle
nostre
città
In
secret,
in
the
palaces
of
our
cities
Si
sezionano
le
sorti
dell'umanità
The
fates
of
humanity
are
being
dissected
Noncuranti
dei
bisogni,
dei
nostri
desideri
Careless
of
the
needs,
of
our
desires
Delle
nostre
paure,
paura
di
morire
Of
our
fears,
fear
of
dying
Segnali
ribelli,
voci
pirata
Rebellious
signals,
pirate
voices
Nel
nostro
medioevo
frequenze
illegali
In
our
Middle
Ages,
illegal
frequencies
Corrono
veloci
le
comunicazioni
Communications
race
fast
Rimbalzando
tra
i
satelliti
ultraplanetari
Bouncing
between
the
ultraplanetary
satellites
Arrivano,
colpiscono,
confondono
e
cancellano
They
arrive,
they
strike,
they
confuse
and
erase
Riscrivono
di
colpo
tutto
ciò
che
è
stato
They
rewrite
in
an
instant
everything
that
has
been
Ma
non
è
troppo
tardi
ancora,
non
è
tardi
per
cambiare
But
it's
not
too
late
yet,
it's
not
too
late
to
change
Per
sognare
altri
mondi
non
è
mai
troppo
tardi
It's
never
too
late
to
dream
of
other
worlds
Another
world
is
possible...!
Another
world
is
possible...!
Di
nascosto
nei
palazzi
delle
nostre
città
In
secret,
in
the
palaces
of
our
cities
Si
sezionano
le
sorti
dell'umanità
The
fates
of
humanity
are
being
dissected
Noncuranti
dei
bisogni,
dei
nostri
desideri
Careless
of
the
needs,
of
our
desires
Delle
nostre
paure,
paura
di
morire
Of
our
fears,
fear
of
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Bellotti, Luca Lanzi, Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Francesco Moneti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.