Modena City Ramblers - Clan Banlieu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Clan Banlieu




Clan Banlieu
Клан пригородов
Il quartiere non è il massimo, vie larghe e palazzoni
Район не самый лучший, широкие улицы и многоэтажки,
Qui non abita nessuno di famoso.
Здесь не живет никто знаменитый.
Niente attori, politici, stilisti modelle
Ни актеров, ни политиков, ни стилистов, ни моделей,
Musicisti si ma solo quelli poveri.
Музыканты есть, но только бедные.
Qui ho tutti i miei amici ma non c'è un cazzo di niente
Здесь все мои друзья, но здесь ничего нет,
Tranne il bar di Mimmo e il take away cinese.
Кроме бара Мимо и китайской закусочной.
E se sei cresciuto qui e se hai ventidue anni
И если ты вырос здесь, и тебе двадцать два,
Cominci ad avere voglia di cambiare.
Ты начинаешь хотеть перемен, милая.
Così Pablo ha rimediato un furgone arrugginito
Так что Пабло раздобыл ржавый фургон,
E Aziz è riuscito a farlo andare
А Азиз смог его завести.
Con un po' di soldi in tasca per la birra e la benzina
С небольшими деньгами на пиво и бензин,
Da domani ci prendiamo una vacanza. A's tulàm de d'ché!
Завтра мы уезжаем в отпуск. A's tulàm de d'ché! (Убираемся отсюда!)
Zen, Secondigliano, Pilastro, Quarticciolo
Зен, Секондильяно, Пиластро, Квартиччоло,
Non c'è niente da perdere, nous sommes le Clan Banlieue.
Нам нечего терять, nous sommes le Clan Banlieue (мы - Клан пригородов).
Ce ne andremo a curiosare per le strade dell'Europa
Мы отправимся бродить по дорогам Европы,
Con le multe non pagate sul cruscotto.
С неоплаченными штрафами на приборной панели.
Pablo cerca di convincerci a tornare a Barcellona
Пабло пытается убедить нас вернуться в Барселону,
Per noi due l'importante è che si schiodi.
Для нас двоих главное - сдвинуться с места, дорогая.
Scriveremo cartoline agli amici del quartiere
Мы будем писать открытки друзьям из района,
Che si sciolgono nel caldo dell'estate.
Которые тают в летней жаре.
Li ritroveremo un giorno e brinderemo al nostro incontro
Мы встретимся с ними однажды и выпьем за нашу встречу,
Ai vecchi tempi e alle nostre nuove vite.
За старые времена и за наши новые жизни.
E da tutte le provincie, d'oriente e d'occidente
И из всех провинций, востока и запада,
Dai sobborghi soffocati dalla noia
Из пригородов, задыхающихся от скуки,
Uno sciame di furgoni malconci e colorati
Рой потрепанных и разноцветных фургонов,
Investirà le grandi capitali. On se taille d'icì!
Накроет большие столицы. On se taille d'icì! (Мы смываемся отсюда!)
Guildford, Castrovillari, Sassuolo, La Villette
Гилфорд, Кастровиллари, Сассуоло, Ла Вилетт,
Non c'è niente da perdere, nous sommes le Clan Banlieue.
Нам нечего терять, nous sommes le Clan Banlieue (мы - Клан пригородов).
Erlangen, Manzolino, Isernia, Lisdonvarna, Liege, Valladolid
Эрланген, Манцолино, Изерния, Листона-Варна, Льеж, Вальядолид,
Non c'è niente da perdere.
Нам нечего терять.
Voghera, Codigoro, Zandvoort, Montecavolo,
Вогера, Кодигоро, Зандворт, Монтекаволо,
East Kilbridge, Rieti, Arcore. Nous sommes le Clan Banlieue
Ист-Килбрайд, Риети, Аркоре. Nous sommes le Clan Banlieue (мы - Клан пригородов)





Авторы: GIOVANNI RUBBIANI, ALBERTO COTTICA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.