Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Danza infernale
Danza infernale
Hell's Dance
Buongiorno
vecchio
amico
Good
morning,
old
friend
Buongiorno
e
ben
trovato
Good
morning
and
welcome
Che
piacere
rivederti
It's
a
pleasure
to
see
you
again
Sono
giusto
di
ritorno
dall′inferno.
I'm
just
back
from
hell.
Dall'umido
e
dal
buio
From
the
damp
and
the
dark
Dal
freddo
e
dal
silenzio
From
the
cold
and
the
silence
Dai
cunicoli
profondi
From
deep
tunnels
Con
i
corpi
putrefatti
dei
dannati.
With
the
decaying
bodies
of
the
damned.
Per
anni
ti
ho
cercato
For
years
I've
been
looking
for
you
Per
tutti
i
sette
mari
Across
all
seven
seas
Finalmente
ti
ho
trovato
I've
finally
found
you
E
questa
sera
c′è
un
conto
da
pagare.
And
tonight
there's
a
reckoning.
Mille
voci
dalla
tomba
A
thousand
voices
from
the
grave
Chiamano
il
tuo
nome
ormai
They're
calling
your
name
now
Non
ti
resta
via
di
scampo
There's
no
escape
Nessun
dio
ti
aiuterà.
No
god
will
help
you.
Ascolta
il
coro
degli
spettri
Listen
to
the
chorus
of
the
specters
Guarda
gli
incubi
più
neri
Watch
the
darkest
nightmares
E
i
diavoli
che
ballano
And
the
dancing
devils
Al
ritmo
della
danza
infernale.
To
the
rhythm
of
the
hellish
dance.
Ti
ricordi
quella
notte
Do
you
remember
that
night
Infuriava
la
tempesta
The
storm
was
raging
E
un'onda
gigantesca
And
a
gigantic
wave
Si
è
portata
in
fondo
al
mare
Carried
the
captain
to
the
bottom
of
the
sea.
Il
capitano.
In
mezzo
all'uragano
In
the
hurricane
Io
lottavo
col
timone
I
was
fighting
at
the
helm
E
mi
hai
colpito
alle
spalle
And
you
hit
me
in
the
back
Per
avere
la
mia
parte
del
tesoro.
To
get
my
share
of
the
treasure.
E
mentre
andavo
a
fondo
And
as
I
was
sinking
Nell′acqua
fredda
e
scura
In
the
cold,
dark
water
Ti
ho
giurato
vendetta
I
swore
revenge
on
you
E
sembra
proprio
And
it
seems
Che
il
mio
giorno
sia
arrivato.
My
day
has
come.
Mille
voci
dalla
tomba
A
thousand
voices
from
the
grave
Chiamano
il
tuo
nome
ormai
They're
calling
your
name
now
Non
ti
resta
via
di
scampo
There's
no
escape
Nessun
dio
ti
aiuterà.
No
god
will
help
you.
Ascolta
il
coro
degli
spettri
Listen
to
the
chorus
of
the
specters
Guarda
gli
incubi
più
neri
Watch
the
darkest
nightmares
E
i
diavoli
che
ballano
And
the
dancing
devils
Al
ritmo
della
danza
infernale.
To
the
rhythm
of
the
hellish
dance.
Quarant′anni
in
fondo
al
mare
Forty
years
at
the
bottom
of
the
sea
Negli
abissi
più
profondi
In
the
deepest
abyss
Dove
non
arriva
luce
Where
no
light
reaches
Quarant'anni
per
covare
la
vendetta.
Forty
years
to
plot
my
revenge.
E
intanto
tu
godevi
And
in
the
meantime,
you
enjoyed
Il
lusso
più
sfrenato
The
most
unrestrained
luxury
Tra
vino,
donne
e
gioco
Between
wine,
women,
and
gambling
Tra
feste,
luci,
musica
e
colori.
Between
parties,
lights,
music,
and
colors.
Ho
sentito
le
tue
tracce
I've
been
following
your
trail
Nei
salotti
e
nei
bordelli
In
the
living
rooms
and
brothels
Ho
aspettato
il
mio
momento
I've
been
waiting
for
my
moment
E
questa
sera
è
suonata
la
tua
ora.
And
tonight
your
time
has
come.
Mille
voci
dalla
tomba
A
thousand
voices
from
the
grave
Chiamano
il
tuo
nome
ormai
They're
calling
your
name
now
Non
ti
resta
via
di
scampo
There's
no
escape
Nessun
dio
ti
aiuterà.
No
god
will
help
you.
Ascolta
il
coro
degli
spettri
Listen
to
the
chorus
of
the
specters
Guarda
gli
incubi
più
neri
Watch
the
darkest
nightmares
E
i
diavoli
che
ballano
And
the
dancing
devils
Al
ritmo
della
danza
infernale.
To
the
rhythm
of
the
hellish
dance.
Al
ritmo
della
danza
infernale.
To
the
rhythm
of
the
hellish
dance.
Al
ritmo
della
danza
infernale
To
the
rhythm
of
the
hellish
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cottica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.