Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Don Chisciotte
Don Chisciotte
Don Quixote
Vedo
ombre
e
fantasmi
I
see
shadows
and
phantoms
I
nemici
che
ballano
The
enemies
that
dance
I
diavoli
e
gli
spettri
intorno
a
me
The
devils
and
specters
all
around
me
Le
voci
si
inseguono
The
voices
chase
each
other
I
rumori
mi
confondono
The
noises
confuse
me
E
il
mondo
sta
svanendo
intorno
a
me
And
the
world
is
fading
around
me
L′orchestra
ha
finito
il
concerto
da
un
pezzo
The
orchestra
has
finished
the
concert
a
while
ago
E
nessuno
più
è
rimasto
qui
a
ballare
And
nobody
is
left
here
to
dance
Siamo
gli
ultimi,
Sancho
a
marciare
sulla
strada
We
are
the
last,
Sancho
to
march
on
the
road
Di
rottami
e
di
vecchie
bandiere
Of
scrap
and
old
flags
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
Tell
me
what
am
I
doing
here
(my
path
has
suddenly
been
lost)
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Tell
me
what
am
I
doing
here
(my
dream
is
shattered)
Ho
la
bussola
rotta
e
i
pensieri
annebbiati
My
compass
is
broken
and
my
thoughts
are
clouded
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
I
am
tired
and
lost
and
I
wonder
Che
cosa
ci
faccio
qui
What
am
I
doing
here
Da
salotti
e
prigioni
From
salons
and
prisons
Gli
amici
mi
guardano
My
friends
look
at
me
Sorridono
e
poi
scuotono
la
testa
They
smile
and
then
shake
their
heads
I
mulini
mi
aspettano
e
i
bersagli
mi
conoscono
The
windmills
await
me
and
the
targets
know
me
Sto
correndo,
ma
la
bussola
si
è
persa
I
am
running,
but
the
compass
is
lost
I
megafoni
parlano
e
i
suoni
riecheggiano
The
megaphones
speak
and
the
sounds
echo
Ma
nessuno
più
è
rimasto
ad
ascoltare
But
nobody
is
left
to
listen
Siamo
gli
ultimi,
Sancho
a
vagare
in
un
deserto
We
are
the
last,
Sancho
to
wander
in
a
desert
Di
ricordi
e
di
patetiche
avventure
Of
memories
and
pathetic
adventures
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
Tell
me
what
am
I
doing
here
(my
path
has
suddenly
been
lost)
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Tell
me
what
am
I
doing
here
(my
dream
is
shattered)
Ho
la
bussola
rotta
e
pensieri
annebbiati
My
compass
is
broken
and
my
thoughts
are
clouded
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
I
am
tired
and
lost
and
I
wonder
Che
cosa
ci
faccio
qui
What
am
I
doing
here
L'orchestra
ha
finito
il
concerto
da
un
pezzo
The
orchestra
has
finished
the
concert
a
while
ago
E
nessuno
più
è
rimasto
qui
a
ballare
And
nobody
is
left
here
to
dance
Siamo
gli
ultimi,
Sancho
a
marciare
sulla
strada
We
are
the
last,
Sancho
to
march
on
the
road
Di
rottami
e
di
vecchie
bandiere
Of
scrap
and
old
flags
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
Tell
me
what
am
I
doing
here
(my
path
has
suddenly
been
lost)
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Tell
me
what
am
I
doing
here
(my
dream
is
shattered)
Ho
la
bussola
rotta
e
i
pensieri
annebbiati
My
compass
is
broken
and
my
thoughts
are
clouded
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
I
am
tired
and
lost
and
I
wonder
Mi
chiedo,
Sancho
I
wonder,
Sancho
Cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
What
am
I
doing
here
(my
path
has
suddenly
been
lost)
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Tell
me
what
am
I
doing
here
(my
dream
is
shattered)
Ho
la
bussola
rotta
e
pensieri
annebbiati
My
compass
is
broken
and
my
thoughts
are
clouded
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
I
am
tired
and
lost
and
I
wonder
Che
cosa
ci
faccio
qui
What
am
I
doing
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Rubbiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.