Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scava
un
po'
d'amore
nel
ghetto
Выкопайте
любовь
в
гетто
Tiralo
fuori,
dagli
un'idea
Вытащите
его,
дайте
ему
идею
Trova
le
parole
giuste
Найти
правильные
слова
Cercale
dentro
di
te
Ищите
их
внутри
себя
Portale
sulla
strada
Портал
на
дороге
Puntale
alla
gola
Наконечник
для
горла
C'è
chi
non
muoverà
un
dito
Есть
те,
кто
не
пошевелит
пальцем
E
chi
si
prenderà
gioco
di
te
И
кто
будет
смеяться
над
тобой
C'è
chi
non
muoverà
un
dito
Есть
те,
кто
не
пошевелит
пальцем
E
chi
si
prenderà
gioco
di
te
И
кто
будет
смеяться
над
тобой
Hanno
acceso
i
fuochi
lungo
le
frontiere
Они
зажгли
костры
вдоль
границ
Nella
notte
buia
torna
l'urlo
delle
sirene
В
темную
ночь
возвращается
вой
сирен
Scava
un
po'
d'amore
nel
ghetto
Выкопайте
любовь
в
гетто
Trovalo
e
portalo
fuori
dal
buio
Найдите
его
и
вытащите
из
темноты
Scava
un
po'
d'amore
nel
ghetto
Выкопайте
любовь
в
гетто
Portalo
fuori
dagli
un'idea
Принесите
ему
идею
Regalati
un
po'
di
sudore
Дайте
себе
немного
пота
Lascia
qualcosa
dietro
i
tuoi
passi
Оставьте
что-то
позади
ваших
шагов
L'indifferenza
uccide
Равнодушие
убивает
Ma
l'esempio
è
un'opportunità
Но
пример-это
возможность
Lascia
perdere
il
cinico
Забудьте
о
цинике
Il
fighetto
deluso
e
il
buono
a
parole
Разочарованный
фигурок
и
хороший
на
словах
Chi
non
vuole
capire
Кто
не
хочет
понимать
Lo
sai
non
capirà
mai
Вы
знаете,
он
никогда
не
поймет
Chi
non
vuole
capire
Кто
не
хочет
понимать
Lo
sai
che
non
capirà
mai
Ты
знаешь,
что
он
никогда
не
поймет
Hanno
acceso
i
fuochi
lungo
le
frontiere
Они
зажгли
костры
вдоль
границ
Nella
notte
buia
torna
l'urlo
delle
sirene
В
темную
ночь
возвращается
вой
сирен
Scava
un
po'
d'amore
nel
ghetto
Выкопайте
любовь
в
гетто
Trovalo
e
portalo
fuori
dal
buio
Найдите
его
и
вытащите
из
темноты
Scava
un
po'
d'amore
nel
ghetto
Выкопайте
любовь
в
гетто
Portalo
fuori
dagli
un'idea
Принесите
ему
идею
Chiedilo
a
Nelson
Mandela
Спросите
Нельсона
Манделу
Chiedi
a
Rigoberta
Menchu
Спросите
Ригоберта
Менчу
Chiedilo
a
Gino
Strada
Спроси
Джино
Страда
Chiedilo
a
Paco
e
Miloud
Спроси
Пако
и
Милуда
Non
è
sempre
vero
Это
не
всегда
так
Che
il
gioco
è
dei
furbi
Что
игра
хитрая
Non
è
scontato
che
sia
così
Не
исключено,
что
это
так
Non
è
sempre
vero
Это
не
всегда
так
Che
il
gioco
è
dei
furbi
Что
игра
хитрая
Non
è
scontato
che
sia
così
Не
исключено,
что
это
так
Hanno
acceso
i
fuochi
lungo
le
frontiere
Они
зажгли
костры
вдоль
границ
Nella
notte
buia
torna
l'urlo
delle
sirene
В
темную
ночь
возвращается
вой
сирен
Scava
un
po'
d'amore
nel
ghetto
Выкопайте
любовь
в
гетто
Trovalo
e
portalo
fuori
dal
buio
Найдите
его
и
вытащите
из
темноты
Scava
un
po'
d'amore
nel
ghetto
Выкопайте
любовь
в
гетто
Portalo
fuori
dagli
un'idea
Принесите
ему
идею
Per
quelli
di
Sabra
e
Chatila
Для
тех
из
Сабры
и
Чатилы
Per
quelli
di
Trenchtown
Для
тех,
кто
в
Тренчтауне
C'è
chi
brucia
a
Soweto
Кто-то
горит
в
Соуэто
Scava
un
po'
d'amore
Выкопайте
немного
любви
Per
quelli
della
Gara
de
nord
Для
тех,
кто
в
гонке
de
nord
Per
quelli
di
Smara
e
El
Aayoun
Для
тех,
кто
в
Смаре
и
Эль-Ааюне
Per
quelli
di
Falls
Road
Для
тех,
кто
на
Фолс-Роуд
Robben
Island
adesso
è
un
museo
Остров
Роббен
теперь
музей
Robben
Island...
Остров
Роббен...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Ghiacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.