Modena City Ramblers - Giro Di Vite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Giro Di Vite




Giro Di Vite
Turn of the Screw
E′ cominciato il silenzio ai bordi della Milano da bere
The silence has begun at the edge of Milan to drink
Tra I padri di famiglia coi loro bot e le loro mercedes
Between the fathers of families with their bottles and their Mercedes
Timorati di Dio e delle tasse, elettori di Craxi e dei suoi
God-fearing and tax-fearing, voters of Craxi and his
Spaventati di perdere tutto se qualcuno li avesse sorpresi
Scared of losing everything if someone surprised them
È continuato a Pontida in un grido di rabbia e paura
It continued on to Pontida in a cry of anger and fear
Di geometri con lo spadone, di dentisti con l'armatura
Of geometry with the sword, of dentists with the armor
Decisi a difendere il Patrol e la villetta sulla tangenziale
Determined to defend the Patrol and the villa on the ring road
Le nigeriane sui viali e la loro evasione fiscale
The Nigerians on the roads and their tax evasion
Hey-oh stanno arrivando armati di spranghe e luoghi comuni
Hey-oh they're coming armed with rods and common places
Non lasceranno che niente cambi, c′è un giro di vite in arrivo
They won't let anything change, there's a turn of the screw coming
Eh-oh attento alle spalle a dove e con chi vai in giro la sera
Eh-oh watch your back where and with whom you go out in the evening
A quello che dici ai sogni che fai
On what you say about the dreams you do
C'è un giro di vite in arrivo
There's a turn of the screw coming
E adesso è come un'onda, un′onda nera e appiccicosa
And now it's like a wave, a black and sticky wave
Che cola dalle TV e dai settimanali rosa
That drips from the TVs and the weekly pink
Che uccide I nostri pensieri, che ci droga di calcio e sesso
That kills our thoughts, that drugs us with sex and football
E intanto chi tira le fila insabbia e corrompe e non ha mai smesso
And in the meantime, who pulls the strings buries and corrupts and has never stopped
E quindi devi decidere cos′hai intenzione di fare
And so you have to decide what you're going to do
Rimanere in riva al Lough Derg a vedere le fate danzare
Stay on the shore of Lough Derg watching the fairies dance
Oppure seguirmi a Carlow e andare incontro al nostro destino
Or follow me to Carlow and go out to meet our destiny
Una guerra che non si può vincere e una stella a guidare il cammino
A war that can't be won and a star to guide the way
Hey-oh fai la tua scelta
Hey-oh make your choice
C'è già chi è partito e chi ha rinunciato
There are those who have already left and those who have given up
Che la fortuna sia con tutti loro
May fortune be with them all
C′è un giro di vite in arrivo
There's a turn of the screw coming
Eh-oh la resa dei conti
Eh-oh the showdown
Se hai delle carte giocale e spera
If you have cards, play them and hope
Ma stai attento, il gioco è truccato
But be careful, the game is rigged
C'è un giro di vite in arrivo...
There's a turn of the screw coming...
La resa dei conti è in arrivo
The showdown is coming





Авторы: Giovanni Rubbiani, Alberto Cottica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.