Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Ballo Di Aureliano (Live)
Aureliano's Dance (Live)
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight
down
the
street,
my
drum
beats
Puoi
chiamarmi
partigiano,
bandito
oppure
illuso
You
can
call
me
a
partisan,
a
bandit,
or
a
dreamer
Soldato
di
una
guerra
persa
prima
del
suo
inizio
A
soldier
in
a
war
lost
before
it
began
Sono
la
tua
coscienza
sporca,
sono
un
vecchio
contadino
I
am
your
guilty
conscience,
an
old
farmer
Sono
l'indio,
il
mendicante,
sono
l'ortica
nel
tuo
giardino
I
am
the
Indian,
the
beggar,
I
am
the
nettle
in
your
garden
I
miei
compagni
sono
già
morti
o
marciscono
in
prigione
My
comrades
are
already
dead
or
rotting
in
prison
Eppure
sono
ancora
qui
a
gridare
al
mondo
Yet
I
am
still
here
to
shout
to
the
world
"Viva
la
rivoluzione!"
"Long
live
the
revolution!"
Gli
anni
passano,
i
miti
invecchiano,
i
muri
son
crollati
Years
pass,
myths
grow
old,
walls
have
crumbled
Le
bandiere
di
una
volta
sono
appese
negli
stadi
The
flags
of
the
past
are
now
hung
in
stadiums
I
giapponesi
e
i
gringos
arrivano
a
fare
affari
The
Japanese
and
the
Gringos
come
to
do
business
E
il
paese
ormai
è
venduto
alle
multinazionali
And
the
country
is
now
sold
to
multinational
corporations
Con
quei
dollari
i
generali
organizzano
la
repressione
With
those
dollars,
the
generals
organize
the
repression
Eppure
siamo
ancora
qui
a
gridare
al
mondo
Yet
we
are
still
here
to
shout
to
the
world
"Viva
la
rivoluzione!"
"Long
live
the
revolution!"
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight
down
the
street,
my
drum
beats
Con
una
taglia
sulla
testa
tra
i
villagi
sono
andato
With
a
bounty
on
my
head,
I
have
walked
among
the
villages
Molte
case
si
sono
aperte,
molte
volte
si
è
ricordato
Many
homes
have
opened
up,
many
times
the
legend
has
been
remembered
Della
leggenda
da
Paddy
Garcia,
di
chi
non
smette
di
sognare
Of
Paddy
Garcia,
of
those
who
never
stop
dreaming
Nell'utopia
della
rivolta
e
non
è
stanco
di
lottare
In
the
utopia
of
rebellion,
and
are
not
tired
of
fighting
Per
chi
si
unito
c'è
la
vittoria
o
il
plotone
d'esecuzione
For
those
who
join,
there
is
victory
or
the
firing
squad
Eppure
siamo
ancora
qui
a
gridare
al
mondo
Yet
we
are
still
here
to
shout
to
the
world
"Viva
la
rivoluzione!"
"Long
live
the
revolution!"
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight
down
the
street,
my
drum
beats
Ora
puoi
chiamarmi
Aureliano,
Don
Chisciotte
o
Pancho
Villa
Now
you
can
call
me
Aureliano,
Don
Quixote,
or
Pancho
Villa
Ma
sono
un
fuoco
ancora
acceso,
sono
l'urlo
della
gueriglia
But
I
am
a
fire
still
burning,
I
am
the
cry
of
the
guerrillas
Non
combatto
i
mulini
a
vento
e
il
nemico
è
sul
mio
sentiero
I
do
not
fight
windmills,
and
the
enemy
is
on
my
path
Stasera
offro
un
ballo
davanti
al
mondo
intero
Tonight
I
offer
a
dance
before
the
whole
world
Le
campane
danno
il
segnale,
tutt'intorno
c'è
confusione
The
bells
give
the
signal,
all
around
is
confusion
Adesso
posso
urlare
al
mondo
"Per
sempre
che
Now
I
can
shout
to
the
world
"Forevermore
Viva
la
rivoluzione!"
Long
live
the
revolution!"
Esta
nochepor
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight
down
the
street,
my
drum
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASSIMO GHIACCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.