Modena City Ramblers - Il Ballo Di Aureliano (Live) - перевод текста песни на английский

Il Ballo Di Aureliano (Live) - Modena City Ramblersперевод на английский




Il Ballo Di Aureliano (Live)
Aureliano's Dance (Live)
Esta noche por la calle suena mi tambor
Tonight down the street, my drum beats
Puoi chiamarmi partigiano, bandito oppure illuso
You can call me a partisan, a bandit, or a dreamer
Soldato di una guerra persa prima del suo inizio
A soldier in a war lost before it began
Sono la tua coscienza sporca, sono un vecchio contadino
I am your guilty conscience, an old farmer
Sono l'indio, il mendicante, sono l'ortica nel tuo giardino
I am the Indian, the beggar, I am the nettle in your garden
I miei compagni sono già morti o marciscono in prigione
My comrades are already dead or rotting in prison
Eppure sono ancora qui a gridare al mondo
Yet I am still here to shout to the world
"Viva la rivoluzione!"
"Long live the revolution!"
Gli anni passano, i miti invecchiano, i muri son crollati
Years pass, myths grow old, walls have crumbled
Le bandiere di una volta sono appese negli stadi
The flags of the past are now hung in stadiums
I giapponesi e i gringos arrivano a fare affari
The Japanese and the Gringos come to do business
E il paese ormai è venduto alle multinazionali
And the country is now sold to multinational corporations
Con quei dollari i generali organizzano la repressione
With those dollars, the generals organize the repression
Eppure siamo ancora qui a gridare al mondo
Yet we are still here to shout to the world
"Viva la rivoluzione!"
"Long live the revolution!"
Esta noche por la calle suena mi tambor
Tonight down the street, my drum beats
Con una taglia sulla testa tra i villagi sono andato
With a bounty on my head, I have walked among the villages
Molte case si sono aperte, molte volte si è ricordato
Many homes have opened up, many times the legend has been remembered
Della leggenda da Paddy Garcia, di chi non smette di sognare
Of Paddy Garcia, of those who never stop dreaming
Nell'utopia della rivolta e non è stanco di lottare
In the utopia of rebellion, and are not tired of fighting
Per chi si unito c'è la vittoria o il plotone d'esecuzione
For those who join, there is victory or the firing squad
Eppure siamo ancora qui a gridare al mondo
Yet we are still here to shout to the world
"Viva la rivoluzione!"
"Long live the revolution!"
Esta noche por la calle suena mi tambor
Tonight down the street, my drum beats
Ora puoi chiamarmi Aureliano, Don Chisciotte o Pancho Villa
Now you can call me Aureliano, Don Quixote, or Pancho Villa
Ma sono un fuoco ancora acceso, sono l'urlo della gueriglia
But I am a fire still burning, I am the cry of the guerrillas
Non combatto i mulini a vento e il nemico è sul mio sentiero
I do not fight windmills, and the enemy is on my path
Stasera offro un ballo davanti al mondo intero
Tonight I offer a dance before the whole world
Le campane danno il segnale, tutt'intorno c'è confusione
The bells give the signal, all around is confusion
Adesso posso urlare al mondo "Per sempre che
Now I can shout to the world "Forevermore
Viva la rivoluzione!"
Long live the revolution!"
Esta nochepor la calle suena mi tambor
Tonight down the street, my drum beats





Авторы: MASSIMO GHIACCI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.