Текст и перевод песни Modena City Ramblers - In Un Giorno Di Pioggia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Un Giorno Di Pioggia (Live)
В дождливый день (Live)
Is
è
mo
laoch,
mo
ghile
mear
Ты
моя
любовь,
моя
дорогая
Is
è
mo
Shaesar
Ты
мой
Цезарь
Ni
fhuras
fein
aon
tsuan
as
sean
Нелегко
найти
покой,
с
тех
пор
O
chuaigh
i
gcein
mo
ghile
mear
Как
ты
ушла,
моя
дорогая
Addio,
addio
e
un
bicchiere
levato
al
cielo
d′Irlanda
e
alle
nuvole
gonfie.
Прощай,
прощай,
и
бокал,
поднятый
к
небу
Ирландии
и
пухлым
облакам.
Un
nodo
alla
gola
ed
un
ultimo
sguardo
alla
vecchia
Liffey
e
alle
strade
del
porto.
Ком
в
горле
и
последний
взгляд
на
старую
Лиффи
и
улицы
порта.
Un
sorso
di
birra
per
le
verdi
brughiere
e
un
altro
ai
mocciosi
coperti
di
fango,
Глоток
пива
за
зеленые
вересковые
пустоши
и
еще
один
за
чумазых
сорванцов,
E
un
brindisi
anche
agli
gnomi
a
alle
fate,
ai
folletti
che
corrono
sulle
tue
strade.
И
тост
за
гномов
и
фей,
за
эльфов,
бегущих
по
твоим
улицам.
Hai
i
fianchi
robusti
di
una
vecchia
signora
e
i
modi
un
po'
rudi
della
gente
di
mare,
У
тебя
крепкие
бедра
старой
дамы
и
немного
грубые
манеры
моряков,
Ti
trascini
tra
fango,
sudore
e
risate
e
la
puzza
di
alcool
nelle
notti
d′estate.
Ты
бредешь
сквозь
грязь,
пот
и
смех,
и
запах
алкоголя
в
летние
ночи.
Un
vecchio
compagno
ti
segue
paziente,
il
mare
si
sdraia
fedele
ai
tuoi
piedi,
Старый
товарищ
терпеливо
следует
за
тобой,
море
лежит
у
твоих
ног,
Ti
culla
leggero
nelle
sere
d'inverno,
ti
riporta
le
voci
degli
amanti
di
ieri.
Оно
мягко
баюкает
тебя
зимними
вечерами,
возвращает
голоса
вчерашних
любовников.
E'
in
un
giorno
di
pioggia
che
ti
ho
conosciuta,
В
дождливый
день
я
встретил
тебя,
Il
vento
dell′ovest
rideva
gentile
Западный
ветер
нежно
смеялся
E
in
un
giorno
di
pioggia
ho
imparato
ad
amarti
И
в
дождливый
день
я
научился
любить
тебя
Mi
hai
preso
per
mano
portandomi
via.
Ты
взял
меня
за
руку
и
увлек
за
собой.
Hai
occhi
di
ghiaccio
ed
un
cuore
di
terra,
hai
il
passo
pesante
di
un
vecchio
ubriacone,
У
тебя
ледяные
глаза
и
сердце
из
земли,
тяжелая
походка
старого
пьяницы,
Ti
chiudi
a
sognare
nelle
notti
d′inverno
e
ti
copri
di
rosso
e
fiorisci
d'estate.
Ты
закрываешься,
чтобы
мечтать
в
зимние
ночи,
и
покрываешься
красным,
и
расцветаешь
летом.
I
tuoi
esuli
parlano
lingue
straniere,
si
addormentano
soli
sognando
i
tuoi
cieli,
Твои
изгнанники
говорят
на
чужих
языках,
засыпают
в
одиночестве,
мечтая
о
твоем
небе,
Si
ritrovano
persi
in
paesi
lontani
a
cantare
una
terra
di
profughi
e
santi.
Они
оказываются
потерянными
в
далеких
странах,
воспевая
землю
беженцев
и
святых.
E′
in
un
giorno
di
pioggia
che
ti
ho
conosciuta,
В
дождливый
день
я
встретил
тебя,
Il
vento
dell'ovest
rideva
gentile
Западный
ветер
нежно
смеялся
E
in
un
giorno
di
pioggia
ho
imparato
ad
amarti
И
в
дождливый
день
я
научился
любить
тебя
Mi
hai
preso
per
mano
portandomi
via.
Ты
взял
меня
за
руку
и
увлек
за
собой.
E
in
un
giorno
di
pioggia
ti
rivedrò
ancora
И
в
дождливый
день
я
увижу
тебя
снова
E
potrò
consolare
i
tuoi
occhi
bagnati.
И
смогу
утешить
твои
заплаканные
глаза.
In
un
giorno
di
pioggia
saremo
vicini,
В
дождливый
день
мы
будем
рядом,
Balleremo
leggeri
sull′aria
di
un
Reel.
Мы
будем
легко
танцевать
под
звуки
рила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Rubbiani, Alberto Cottica
Альбом
Gocce
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.