Текст и перевод песни Modena City Ramblers - La fiola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′è
la
fiola
dal
paisan
She's
the
daughter
of
a
peasant
L'è
la
fiola
dal
paisan
She's
the
daughter
of
a
peasant
Tutti
dicon
che
l′è
bela
Everyone
says
she's
beautiful
L'è
la
fiola
dal
paisan
She's
the
daughter
of
a
peasant
Tutti
dicon
che
l'è
bela
Everyone
says
she's
beautiful
Tanto
bella
come
l′è
As
beautiful
as
she
is
Tanto
bella
come
l′è
As
beautiful
as
she
is
La
s'è
fatta
rimirare
She
had
herself
admired
Tanto
bella
come
l′è
As
beautiful
as
she
is
La
s'è
fatta
rimirare
She
had
herself
admired
La
s′è
fatta
rimirar
She
had
herself
admired
La
s'è
fatta
rimirare
She
had
herself
admired
Da
tre
soldati
armati
By
three
armed
soldiers
La
s′è
fatta
rimirare
She
had
herself
admired
Da
tre
soldati
armati
By
three
armed
soldiers
Il
più
bello
di
quei
tre
The
most
handsome
of
those
three
Il
più
bello
di
quei
tre
The
most
handsome
of
those
three
Lui
se
l'è
portata
via
He
took
her
away
Il
più
bello
di
quei
tre
The
most
handsome
of
those
three
L'ha
purtà
tanto
lontan
He
took
her
so
far
away
′Na
prigion
profonda
e
scura
A
deep
and
dark
prison
L′ha
purtà
tanto
lontan
He
took
her
so
far
away
'Na
prigion
profonda
e
scura
A
deep
and
dark
prison
O
papà
mio
papà
Oh
my
father,
my
father
O
papà
mio
papà
Oh
my
father,
my
father
Cosa
dicon
di
me
in
Francia
What
do
they
say
about
me
in
France
O
papà
mio
papà
Oh
my
father,
my
father
Cosa
dicon
di
me
in
Francia
What
do
they
say
about
me
in
France
Tutti
parlan
mal
di
te
They
all
speak
ill
of
you
Tutti
parlan
mal
di
te
They
all
speak
ill
of
you
E
che
sei
figlia
rubata
And
that
you
are
a
stolen
daughter
Tutti
parlan
mal
di
te
They
all
speak
ill
of
you
E
che
sei
figlia
rubata
And
that
you
are
a
stolen
daughter
Io
non
son
figlia
rubata
I
am
not
a
stolen
daughter
Io
non
son
figlia
rubata
I
am
not
a
stolen
daughter
Al
mio
amor
son
maritata
I
am
married
to
my
love
Io
non
son
figlia
rubata
I
am
not
a
stolen
daughter
Al
mio
amor
son
maritata
I
am
married
to
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Francesco Moneti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.