Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Macondo Express
Macondo Express
Macondo Express
Il
treno
corre
forte
si
divora
la
foresta
The
train
is
running
fast,
devouring
the
forest
Ay
madre!
Esta
llegando
un
tren
de
extranos
pasajeros
Oh
mother!
A
train
of
strange
passengers
is
arriving
Il
circo
arriva
in
piazza
ed
il
villaggio
si
risveglia.
The
circus
comes
to
town
and
the
village
awakens.
Y
todo
el
mundo
sale
para
dal
la
bienvenida
And
everyone
comes
out
to
welcome
us
Arcadio
e
Pablo
Marquez
sono
in
fila
dai
tatuaggi,
Arcadio
and
Pablo
Márquez
are
in
line
for
tattoos,
E
il
piccolo
Buendia
è
sul
vagone
con
il
ghiaccio.
And
little
Buendía
is
on
the
wagon
with
the
ice.
Hay
magos,
hay
acrobates,
hay
juventud
rebelde
There
are
magicians,
acrobats,
and
rebellious
youth.
Fucili
muti,
amigos,
non
si
spara
sui
pagliacci.
Silenced
rifles,
my
friends,
we
don't
shoot
at
clowns.
Non
spari
comandante,
non
mi
spari
presidente.
Don't
shoot
commander,
don't
shoot
me
president.
Non
s'immischi
trafficante,
sta
arrivando
la
feria
Don't
meddle
trafficker,
the
fair
is
coming.
Con
il
Macondo
express
oh
oh
oh
oh
oh
oh...
With
the
Macondo
express
oh
oh
oh
oh
oh
oh...
Del
expreso
del
Hielo
saliron
los
equipos
The
ice
express
teams
disembarked.
Signori
su
il
sipario,
il
sogno
folle
ha
preso
vita.
Ladies
and
gentlemen,
raise
the
curtain,
the
crazy
dream
has
come
to
life.
Soné
que
la
neve
ardia
y
el
fuego
se
helaba
I
dreamed
that
the
snow
was
burning
and
the
fire
was
freezing
Il
drago
sputa
fuoco
sull'America
perdida.
The
dragon
breathes
fire
on
lost
America.
La
fiesta
è
cominciata
coi
tamburi
e
le
chitarre,
The
party
has
begun
with
drums
and
guitars,
Il
carro
dei
gitani
porta
ghiaccio,
note
e
fiamme.
The
gypsy
wagon
brings
ice,
music
and
flames.
Como
me
desperte
mi
sueno
estaba
realizado
When
I
woke
up,
my
dream
had
come
true,
Fucili
muti,
amigos,
non
si
spara
sui
pagliacci.
Silenced
rifles,
my
friends,
we
don't
shoot
at
clowns.
Non
spari
comandante,
non
mi
spari
presidente.
Don't
shoot
commander,
don't
shoot
me
president.
Non
s'immischi
trafficante,
sta
arrivando
la
feria
Don't
meddle
trafficker,
the
fair
is
coming.
Con
il
Macondo
express...
With
the
Macondo
express...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubbiani Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.