Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Morte Di Un Poeta
Morte Di Un Poeta
Смерть поэта
Se
dovessi
cadere
nel
profondo
dell′Inferno
dentro
un
fiume
nero
come
l'inchiostro
Если
я
упаду
в
глубины
Ада,
в
реку
черную,
как
чернила
Rotolare
perduto
tra
i
sacchi
di
immondizia
in
un
baratro
senza
ritorno,
Пропаду,
катясь
в
мешках
с
мусором
в
бездонную
пропасть,
Se
dovessi
sparire
nei
meandri
della
terra
e
non
vedere
più
la
luce
del
giorno
Если
я
исчезну
в
недрах
земли
и
больше
не
увижу
дневного
света
Ma
è
sempre
soltanto
la
stessa
vecchia
storia
e
nessuno
lo
capirà
Это
всего
лишь
старая
история,
которую
никто
не
поймет
Ma
lasciatemi
qui
nel
mio
pezzo
di
cielo
ad
affogare
i
cattivi
ricordi
Оставь
меня
здесь,
в
моем
кусочке
неба,
чтобы
утопить
плохие
воспоминания
Nelle
vie
di
New
York
il
poeta
è
da
solo
e
nessuno
lo
salverà
На
улицах
Нью-Йорка
поэт
одинок,
и
его
никто
не
спасет
Nel
distretto
19
la
vita
corre
svelta
tra
i
palazzi
e
i
boulevards
di
Parigi
В
19-м
округе
жизнь
бежит
быстро
среди
зданий
и
бульваров
Парижа
Gli
emigrati
che
ballano
ritmi
zigani
si
scolano
le
nere
e
le
verdi
Эмигранты
танцуют
цыганские
ритмы,
выпивая
темное
и
зеленое
Lo
sdentato
inseguiva
le
ragazze
straniere
dai
cappelli
e
dai
vestiti
leggeri
Беззубый
преследовал
иностранок
в
шляпах
и
легких
платьях
Ma
è
sempre
soltanto
la
stessa
vecchia
storia
e
nessuno
lo
capirà.
Но
это
всего
лишь
старая
история,
которую
никто
не
поймет.
Ma
lasciatemi
qui
nel
mio
pezzo
di
cielo
ad
affogare
i
cattivi
ricordi
Оставь
меня
здесь,
в
моем
кусочке
неба,
чтобы
утопить
плохие
воспоминания
Nelle
vie
di
Parigi
il
poeta
è
da
solo
e
nessuno
lo
salverà
На
улицах
Парижа
поэт
одинок,
и
его
никто
не
спасет
Vecchia
sporca
Dublino
per
un
figlio
che
ritorna
sei
una
madre
che
attende
al
tramonto
Старый
грязный
Дублин,
для
вернувшегося
сына,
ты
мать,
которая
ждет
на
закате
Con
la
puzza
di
alcool
coi
baci
e
le
canzoni
per
chi
è
stato
un
prigionero
lontano
С
запахом
алкоголя,
поцелуями
и
песнями
для
тех,
кто
был
далеким
узником
C′è
una
bomba
e
una
pistola,
un
inglese
da
accoppare
e
una
divisa
dell'esercito
in
verde
Есть
бомба
и
пистолет,
англичанин,
которого
нужно
убить,
и
зеленая
военная
форма
Ma
è
sempre
soltanto
la
stessa
vacchia
storia
e
nessuna
lo
capirà.
Но
это
всего
лишь
старая
история,
которую
никто
не
поймет.
Ma
lasciatemi
qui
nel
mio
pezzo
di
cielo
ad
affogare
i
cattivi
ricordi
Оставь
меня
здесь,
в
моем
кусочке
неба,
чтобы
утопить
плохие
воспоминания
Nelle
vie
di
Dublino
il
poeta
è
da
solo
e
nessuno
lo
salverà
На
улицах
Дублина
поэт
одинок,
и
его
никто
не
спасет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Rubbiani, Alberto Cottica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.