Modena City Ramblers - Ninnananna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Ninnananna




Ninnananna
Lullaby
Camminavo vicino alle rive del fiume
I was walking near the banks of the river
Nella brezza fresca
In the cool breeze
Degli ultimi giorni d′inverno
Of the last days of winter
E nell'aria andava una vecchia canzone
And in the air, there was an old song
E la marea danzava correndo verso il mare.
And the tide danced, running towards the sea.
A volte i viaggiatori si fermano stanchi
Sometimes, travelers stop, tired
E riposano un poco
And rest a little
In compagnia di qualche straniero.
In the company of a stranger.
Chissà dove ti addormenterai stasera
I wonder where you'll fall asleep tonight
E chissà come ascolterai questa canzone.
And I wonder how you'll hear this song.
Forse ti stai cullando al suono di un treno,
Maybe you're swaying to the sound of a train,
Inseguendo il ragazzo gitano
Chasing the gypsy boy
Con lo zaino sotto il violino
With his backpack under his violin
E se sei persa
And if you are lost
In qualche fredda terra straniera
In some cold, foreign land
Ti mando una ninnananna
I send you a lullaby
Per sentirti più vicina.
To make you feel closer.
Un giorno, guidati da stelle sicure
One day, guided by sure stars
Ci ritroveremo
We will meet again
In qualche angolo di mondo lontano,
In some far corner of the world,
Nei bassifondi, tra i musicisti e gli sbandati
In the depths, among the musicians and the lost
O sui sentieri dove corrono le fate.
Or on the paths where fairies run.
E prego qualche Dio dei viaggiatori
And I pray to some God of travelers
A che tu abbia due soldi in tasca
That you have two pennies in your pocket
Da spendere stasera
To spend tonight
E qualcuno nel letto
And someone in your bed
Per scaldare via l′inverno
To warm you through the winter
E un angelo bianco
And a white angel
Seduto vicino alla finestra.
Sitting by the window.





Авторы: Giovanni Rubbiani, Alberto Cottica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.