Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Per I Morti Di Reggio Emilia
Compagno
cittadino
Товарищ
гражданин
Fratello
partigiano
Брат-партизан
Teniamoci
per
mano
in
questi
giorni
tristi
Давайте
взяться
за
руки
в
эти
печальные
дни
Di
nuovo
a
Reggio
Emilia
Снова
в
Реджо-Эмилии
Di
nuovo
là
in
Sicilia
Снова
там,
на
Сицилии
Sono
morti
dei
compagni
per
mano
dei
fascisti
Погибли
товарищи
от
рук
фашистов
Di
nuovo
come
un
tempo
Снова,
как
раньше
Sopra
l'Italia
intera
Над
всей
Италией
Fischia
il
vento
e
infuria
la
bufera
Свистит
ветер
и
бушует
метель
A
19
anni
è
morto
Ovidio
Franchi
В
19
лет
умер
Овидий
Франки
Per
quelli
che
son
stanchi
o
che
sono
ancora
incerti
Для
тех,
кто
устал
или
еще
не
уверен
Lauro
Farioli
è
morto
per
riparare
al
torto
Лауро
Фариоли
умер,
чтобы
исправить
неправильное
Di
chi
si
è
già
scordato
di
Duccio
Galimberti
Кто
уже
забыл
о
Дуччо
Галимберти
Son
morti
sui
vent'anni
Они
умерли
в
двадцать
лет
Per
il
nostro
domani
Для
нашего
завтра
Son
morti
come
vecchi
partigiani
Они
умерли,
как
старые
партизаны
Marino
Serri
è
morto
Марино
Серри
умер
È
morto
Afro
Tondelli
Умер
афро
Тонделли
Ma
gli
occhi
dei
fratelli
si
son
tenuti
asciutti
Но
глаза
братьев
оставались
сухими
Compagni
sia
ben
chiaro
Товарищи
да
будет
ясно
Che
questo
sangue
amaro
Что
эта
горькая
кровь
Versato
a
Reggio
Emilia
è
sangue
di
noi
tutti
Пролитая
в
Реджо-Эмилии
кровь
всех
нас
Sangue
del
nostro
sangue
Кровь
нашей
крови
Nervi
dei
nostri
nervi
Нервы
наших
нервов
Come
fu
quello
dei
fratelli
Cervi
Как
это
было
у
братьев
оленей
Il
solo
vero
amico
che
abbiamo
al
fianco
adesso
Единственный
настоящий
друг,
который
у
нас
сейчас
рядом
È
sempre
quello
stesso
che
fu
con
noi
in
montagna
Это
всегда
то
же
самое,
что
было
с
нами
в
горах
Ed
il
nemico
attuale
И
нынешний
враг
È
sempre
ancora
eguale
a
quel
che
combattemmo
sui
nostri
monti
in
Spagna
Это
все
равно,
что
мы
сражались
на
наших
горах
в
Испании
Uguale
la
canzone
Равная
песня
Che
abbiamo
da
cantare
Что
мы
должны
петь
"Scarpe
rotte
eppur
bisogna
andare"
"Сломанные
ботинки
и
все
же
нужно
идти"
Compagno
Ovidio
Franchi,
compagno
Afro
Tondelli
Товарищ
Овидий
Франки,
товарищ
афро
Тонделли
E
voi
Marino
Serri,
Reverberi
e
Farioli
И
вы
Марино
Серри,
Ревербери
и
Фариоли
Dovremo
tutti
quanti
aver
d'ora
in
avanti
voi
altri
al
nostro
fianco
Мы
все
должны
быть
вместе
с
вами.
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
мы
не
чувствовали
себя
одинокими
Morti
di
Reggio
Emilia
Смерть
Реджо-Эмилии
Uscite
dalla
fossa
Выходите
из
ямы
Fuori
a
cantar
con
noi
bandiera
rossa
Из
Кантар
с
нами
красный
флаг
Morti
di
Reggio
Emilia
Смерть
Реджо-Эмилии
Uscite
dalla
fossa
Выходите
из
ямы
Fuori
a
cantar
con
noi
bandiera
rossa
Из
Кантар
с
нами
красный
флаг
Morti
di
Reggio
Emilia
Смерть
Реджо-Эмилии
Morti
di
Reggio
Emilia
Смерть
Реджо-Эмилии
Morti
di
Reggio
Emilia
Смерть
Реджо-Эмилии
Uscite
dalla
fossa
Выходите
из
ямы
Fuori
a
cantar
con
noi
bandiera
rossa
Из
Кантар
с
нами
красный
флаг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Amodei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.