Modena City Ramblers - Pietà L'è Morta (Album version) - перевод текста песни на английский

Pietà L'è Morta (Album version) - Modena City Ramblersперевод на английский




Pietà L'è Morta (Album version)
Pietà L'è Morta (Album version)
Lassù sulle montagne sventola bandiera nera:
Up there on the mountains a black flag is waving:
è morto un partigiano nel far la guerra.
A partisan died in the making of war.
E' morto un partigiano, morto nel far la guerra
A partisan died, died in the making of war
La meglio gioventù che finisce sotto terra.
The best of the youth who end up underground.
Laggiù sotto terra trova un alpino,
Deep under the ground he finds an Alpino,
Caduto al freddo in Russia: morto con il Cervino.
Fallen in the cold in Russia: dead with the Cervino.
Nemici traditori un altro compagno è morto,
Traitorous enemies, another comrade is dead,
Ma un altro partigiano oggi è risorto.
But another partisan has risen today.
Ma prima di morire tre volte ha pregato:
But before he died he prayed three times:
Che Dio maledica il nemico alleato!
That God curse the enemy ally!
Che Dio stramaledica chi ci ha tradito,
That God damn the betrayers,
Lasciandoci sul Don e poi è fuggito.
Leaving us on the Don and then fled.
Combatte il partigiano la sua dura battaglia:
The partisan fights his hard battle:
Tedeschi e fascisti, fuori d'Italia!
Germans and fascists, out of Italy!
Tedeschi e fascisti, per sempre fuori d'Italia!
Germans and fascists, forever out of Italy!
Gridiamo a tutta forza: Pietà l'è morta!
We shout with all our might: Mercy is dead!
Gridiamo a tutta forza: Pietà l'è morta!
We shout with all our might: Mercy is dead!





Авторы: Modena City Ramblers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.