Modena City Ramblers - Quarant'anni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Modena City Ramblers - Quarant'anni




Quarant'anni
Forty Years
Ho quarant′anni qualche acciacco troppe guerre sulle spalle
I'm forty years with some health problems and too many fights behind me
Troppo schifo per poter dimenticare
Too much shit to forget
Ho vissuto il terrorismo stragi rosse stragi nere
I lived through terrorism, red massacres, black massacres
Aereoplani esplosi in volo e le bombe sopra i treni
Exploded planes in flight and bombs on trains
Ho visto gladiatori sorridere in diretta
I saw gladiators smile on TV
I pestaggi dei nazisti e della nuova destra
Neo-Nazi and far-right beatings
Ho visto bombe di stato scoppiare nelle piazze
I saw state bombings explode in the squares
E anarchici distratti cadere giù dalle finestre
And distracted anarchists fall out of windows
Ma ho un armadio pieno d'oro di tangenti e di mazzette
But I have a closet full of gold, bribes and kickbacks
Di armi e munizioni di scheletri e di schifezze
Of weapons and ammunition, skeletons and garbage
Ho una casa piena d′odio, di correnti e di fazioni
I have a house full of hate, factions and currents
Di politici corrotti, i miei amici son pancioni,
Of corrupt politicians, my friends are big bellies,
Puttanieri, faccendieri e tragattini
Sodomizers, wheeler-dealers and swindlers
Sono gobbi e son mafiosi massoni piduisti e celerini.
They're hunchbacks and they're mafiosi, Freemasons, P2 members and riot police.
Ho quarant'anni spesi male fra tangenti e corruzioni
I'm forty years wasted on bribes and corruption
Ho comprato ministri faccendieri e giornalisti
I bought ministers, lobbyists and journalists
Ho venduto il mio di dietro ad un amico americano
I sold my ass to an American friend
E adesso cerco un'anima anche di seconda mano
And now I'm looking for a soul, even a second-hand one
Ma ho un armadio pieno d′oro...
But I have a closet full of gold...
Ho quarant′anni ed un passato non proprio edificante
I'm forty years old with a past that's not exactly edifying
Ho massacrato Borsellino e tutti gli altri
I slaughtered Borsellino and all the others
Ho protetto trafficanti e figli di puttana
I protected traffickers and sons of bitches
E ho comprato voti a colpi di lupara
And I bought votes by shots of gunfire
Ma ho scoperto l'altro giorno guardandomi allo specchio
But I discovered the other day, looking in the mirror
Di essere ridotta ad uno straccio
That I was reduced to a rag
Questo male irreversibile mi ha tutta divorata
This irreversible evil has devoured me
È un male da garofano e da scudo crociato
It's an evil of carnations and crusaders
Ma ho un armadio pieno d′oro...
But I have a closet full of gold...





Авторы: Rubbiani Giovanni, Cottica Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.