Moder - Birre in lattina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moder - Birre in lattina




Birre in lattina
Cans of Beer
Ti hanno detto hai gli occhi lucidi, ti han detto scusami
They told you your eyes are glossy, they told you "I'm sorry"
Fatti una doccia di realtà poi dopo asciugati
Take a shower of reality, then dry yourself off
Se non hai soldi rubali ma smettila di illuderti
If you don't have money, steal it, but stop deluding yourself
Ti han detto perché urli, sei normale cazzo curati
They told you "Why are you yelling? You're normal, damn it, get treated"
Mi hai detto giurami che se muoio resusciti
You told me "Swear to me that if I die, you'll resurrect me"
La casa degli specchi era dentro i bagni pubblici
The house of mirrors was inside the public restrooms
Ci trovi nei bar sudici, persi nei barbiturici
You find us in dirty bars, lost in barbiturates
Rischi di rimanere un ricordo pronto a concludersi
You risk remaining a memory ready to end
E fuori, marciano gli idioti, marcia a piedi vuoti
And outside, the idiots are marching, marching with bare feet
La mosca danza nella samba, gomiti e banconi
The fly dances in the samba, elbows and counters
Straccia la coscienza e in bagno alza polveroni
Tear up your conscience and kick up dust in the bathroom
Nottataccia, un grammo in faccia, poi si incazza il buttafuori
Bad night, a gram to the face, then the bouncer gets pissed
Tra dj, grafici e illustratori
Among DJs, graphic designers and illustrators
Registi culto di videoclip, rapper scarsi e nuovi cantautori
Cult music video directors, bad rappers and new singer-songwriters
E poi chi vince le elezioni, lo schifo succede
And then whoever wins the elections, the shit happens
Al parchetto Tavernello da due euro che fa il suo dovere
At the park, two-euro Tavernello doing its duty
Ehi, ma ti ricordi di com′era prima
Hey, but do you remember how it was before
Ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Quanto ci è costato stare in prima linea
How much did it cost us to be on the front line
Io ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Tu con un asciugamano a riva
You with a towel on the shore
Io con uno zaino di birre in lattina
Me with a backpack full of cans of beer
Il mondo sulle spalle mentre ci colpiva
The world on our shoulders while it was hitting us
Ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
"Una birra e una piada al crudo, ragazzi dopo chiudo"
"A beer and a piadina with prosciutto, guys, I'm closing after"
"Tranquillo ho così tanta fame che mi mangio il buio"
"Don't worry, I'm so hungry I could eat the darkness"
Il cellulare muto, tu che scaldi i noodles, io ti guardo il culo
The phone on silent, you warming up the noodles, I'm looking at your ass
Un foglietto stropicciato che mi fa da scudo
A crumpled piece of paper acting as my shield
Stai zitto come fa qualcuno, ma le frasi le fratturo
You're quiet like some people, but I fracture the sentences
Rapper parlo io tu resta muto
Rapper, I'm talking, you stay silent
Che cerchi il numero uno e veneri un re nudo
You who seek the number one and worship a naked king
Sto locale fa una rapina a mano armata con il drink incluso
This place is committing an armed robbery with a drink included
Lei, si morde le labbra mentre sta venendo
She, bites her lips while she's coming
Lui la raggiunge presto
He reaches her soon
Lei lo prende in bocca e prende un fazzoletto
She takes him in her mouth and grabs a tissue
Nella borsa porta un peso gigantesco
In her bag, she carries a gigantic weight
E se ci lascia qualche cosa dopo porteremo il resto
And if she leaves us something, we'll carry the rest later
Spengo, una paglia sulla sabbia poi faccio un castello
I turn off, a straw on the sand, then I build a castle
Un pezzo, poi grida il violoncello ti calza a pennello
A piece, then the cello screams, it fits you perfectly
Stringi i lacci emostatici, bucami il cervello
Tighten the tourniquets, pierce my brain
Anche se fa soffrire prima di morire cresco
Even if it hurts, before I die, I grow
Ehi, ma ti ricordi di com'era prima
Hey, but do you remember how it was before
Ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Quanto ci è costato stare in prima linea
How much did it cost us to be on the front line
Io ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Tu con un asciugamano a riva
You with a towel on the shore
Ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Con il mondo sulle spalle mentre ci colpiva
With the world on our shoulders while it was hitting us
Ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Ehi, ma ti ricordi di com′era prima
Hey, but do you remember how it was before
Ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Il mondo sulle spalle mentre ci colpiva
The world on our shoulders while it was hitting us
Io ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer
Uno zaino di birre in lattina
A backpack full of cans of beer
Il mondo sulle spalle mentre ci colpiva
The world on our shoulders while it was hitting us
Io ho uno zaino di birre in lattina
I have a backpack full of cans of beer





Авторы: Andrea Scardovi, Lanfranco Vicari, Lorenzo Cappadone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.