Текст и перевод песни Moder - Birre in lattina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birre in lattina
Банки пива
Ti
hanno
detto
hai
gli
occhi
lucidi,
ti
han
detto
scusami
Тебе
говорили,
что
у
тебя
затуманенный
взгляд,
говорили
"извини"
Fatti
una
doccia
di
realtà
poi
dopo
asciugati
Прими
холодный
душ
реальности,
а
потом
вытрись
Se
non
hai
soldi
rubali
ma
smettila
di
illuderti
Если
нет
денег,
укради,
но
прекрати
себя
обманывать
Ti
han
detto
perché
urli,
sei
normale
cazzo
curati
Тебе
говорили,
почему
ты
кричишь,
ты
нормальный,
блин,
лечись
Mi
hai
detto
giurami
che
se
muoio
resusciti
Ты
мне
сказала,
поклянись,
что
если
я
умру,
то
воскресну
La
casa
degli
specchi
era
dentro
i
bagni
pubblici
Дом
зеркал
находился
в
общественных
туалетах
Ci
trovi
nei
bar
sudici,
persi
nei
barbiturici
Нас
можно
найти
в
грязных
барах,
потерянных
в
барбитуратах
Rischi
di
rimanere
un
ricordo
pronto
a
concludersi
Рискуешь
остаться
воспоминанием,
готовым
завершиться
E
fuori,
marciano
gli
idioti,
marcia
a
piedi
vuoti
А
снаружи
маршируют
идиоты,
маршируют
босиком
La
mosca
danza
nella
samba,
gomiti
e
banconi
Муха
танцует
самбу,
локти
и
барные
стойки
Straccia
la
coscienza
e
in
bagno
alza
polveroni
Разрывает
сознание
и
поднимает
пыль
в
туалете
Nottataccia,
un
grammo
in
faccia,
poi
si
incazza
il
buttafuori
Ночь-марафон,
грамм
в
лицо,
потом
злится
вышибала
Tra
dj,
grafici
e
illustratori
Среди
диджеев,
графических
дизайнеров
и
иллюстраторов
Registi
culto
di
videoclip,
rapper
scarsi
e
nuovi
cantautori
Культ-режиссеры
видеоклипов,
бездарные
рэперы
и
новые
певцы-композиторы
E
poi
chi
vince
le
elezioni,
lo
schifo
succede
А
потом,
кто
выигрывает
выборы,
происходит
мерзость
Al
parchetto
Tavernello
da
due
euro
che
fa
il
suo
dovere
В
парке
"Тавернелло"
за
два
евро
делает
свое
дело
Ehi,
ma
ti
ricordi
di
com′era
prima
Эй,
а
ты
помнишь,
как
было
раньше?
Ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Quanto
ci
è
costato
stare
in
prima
linea
Сколько
нам
стоило
быть
на
передовой
Io
ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Tu
con
un
asciugamano
a
riva
Ты
с
полотенцем
на
берегу
Io
con
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Il
mondo
sulle
spalle
mentre
ci
colpiva
Мир
на
плечах,
пока
он
нас
бил
Ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
"Una
birra
e
una
piada
al
crudo,
ragazzi
dopo
chiudo"
"Пиво
и
лепешка
с
прошутто,
ребята,
потом
закрываюсь"
"Tranquillo
ho
così
tanta
fame
che
mi
mangio
il
buio"
"Спокойно,
я
так
голоден,
что
съем
темноту"
Il
cellulare
muto,
tu
che
scaldi
i
noodles,
io
ti
guardo
il
culo
Мобильник
молчит,
ты
греешь
лапшу,
я
смотрю
на
твою
попу
Un
foglietto
stropicciato
che
mi
fa
da
scudo
Скомканный
листок
служит
мне
щитом
Stai
zitto
come
fa
qualcuno,
ma
le
frasi
le
fratturo
Молчи,
как
кто-то,
но
фразы
я
ломаю
Rapper
parlo
io
tu
resta
muto
Рэпер,
говорю
я,
ты
молчи
Che
cerchi
il
numero
uno
e
veneri
un
re
nudo
Ты
ищешь
номер
один
и
поклоняешься
голому
королю
Sto
locale
fa
una
rapina
a
mano
armata
con
il
drink
incluso
Это
заведение
грабит
с
оружием
в
руках,
напиток
включен
Lei,
si
morde
le
labbra
mentre
sta
venendo
Она
кусает
губы,
пока
кончает
Lui
la
raggiunge
presto
Он
скоро
к
ней
присоединится
Lei
lo
prende
in
bocca
e
prende
un
fazzoletto
Она
берет
его
в
рот
и
берет
салфетку
Nella
borsa
porta
un
peso
gigantesco
В
сумке
она
носит
гигантский
груз
E
se
ci
lascia
qualche
cosa
dopo
porteremo
il
resto
И
если
она
что-то
оставит,
мы
потом
донесем
остальное
Spengo,
una
paglia
sulla
sabbia
poi
faccio
un
castello
Гашу,
соломинка
на
песке,
потом
строю
замок
Un
pezzo,
poi
grida
il
violoncello
ti
calza
a
pennello
Кусок,
потом
кричит
виолончель,
тебе
подходит
идеально
Stringi
i
lacci
emostatici,
bucami
il
cervello
Затяни
жгуты,
проткни
мне
мозг
Anche
se
fa
soffrire
prima
di
morire
cresco
Даже
если
это
больно,
перед
смертью
я
расту
Ehi,
ma
ti
ricordi
di
com'era
prima
Эй,
а
ты
помнишь,
как
было
раньше?
Ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Quanto
ci
è
costato
stare
in
prima
linea
Сколько
нам
стоило
быть
на
передовой
Io
ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Tu
con
un
asciugamano
a
riva
Ты
с
полотенцем
на
берегу
Ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Con
il
mondo
sulle
spalle
mentre
ci
colpiva
С
миром
на
плечах,
пока
он
нас
бил
Ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Ehi,
ma
ti
ricordi
di
com′era
prima
Эй,
а
ты
помнишь,
как
было
раньше?
Ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Il
mondo
sulle
spalle
mentre
ci
colpiva
Мир
на
плечах,
пока
он
нас
бил
Io
ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Uno
zaino
di
birre
in
lattina
Рюкзак
банок
пива
Il
mondo
sulle
spalle
mentre
ci
colpiva
Мир
на
плечах,
пока
он
нас
бил
Io
ho
uno
zaino
di
birre
in
lattina
У
меня
рюкзак
банок
пива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Scardovi, Lanfranco Vicari, Lorenzo Cappadone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.