Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grotesque Enlightment
Groteske Erleuchtung
Grotesque
Enlightment
Groteske
Erleuchtung
Grotesque
enlightment...
Groteske
Erleuchtung...
As
I
become
a
part
of
his
transceding
microcosmos
Während
ich
Teil
seines
transzendierenden
Mikrokosmos
werde
Necrotic
rapture
of
majesties
unhallowed,
Nekrotische
Entrückung
ungeheiligter
Majestäten,
(Because
it)
never
felt
to
near
-
(Weil
es
sich)
nie
so
nah
anfühlte
-
The
land
of
shadows...
Das
Land
der
Schatten...
(For)
I
can
feel
the
chilling
pain
and
I
can
see
thy
symbols
clear
(Denn)
Ich
kann
den
eisigen
Schmerz
fühlen
und
ich
kann
deine
Symbole
klar
sehen
And
this
is
where
the
gate
opens,
disbeliever's
greatest
fear
Und
hier
öffnet
sich
das
Tor,
die
größte
Furcht
der
Ungläubigen
Deep
in
the
mould
of
forests,
my
visions
come
to
life...
Tief
im
Moder
der
Wälder
werden
meine
Visionen
lebendig...
Face
the
destroyer,
fulfillment
of
our
strife
Stell
dich
dem
Zerstörer,
Erfüllung
unseres
Streites
Behold
the
new-crowned
majesty,
your
dreams
of
life
(have)
been
broken
Siehe
die
neugekrönte
Majestät,
deine
Träume
vom
Leben
sind
zerbrochen
Denial
of
you
feeble
world,
Verleugnung
deiner
schwachen
Welt,
Hell
is
open...
Die
Hölle
ist
offen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.