Moder - Grotesque Enlightment - перевод текста песни на немецкий

Grotesque Enlightment - Moderперевод на немецкий




Grotesque Enlightment
Groteske Erleuchtung
Grotesque Enlightment
Groteske Erleuchtung
Grotesque enlightment...
Groteske Erleuchtung...
As I become a part of his transceding microcosmos
Während ich Teil seines transzendierenden Mikrokosmos werde
Necrotic rapture of majesties unhallowed,
Nekrotische Entrückung ungeheiligter Majestäten,
(Because it) never felt to near -
(Weil es sich) nie so nah anfühlte -
The land of shadows...
Das Land der Schatten...
(For) I can feel the chilling pain and I can see thy symbols clear
(Denn) Ich kann den eisigen Schmerz fühlen und ich kann deine Symbole klar sehen
And this is where the gate opens, disbeliever's greatest fear
Und hier öffnet sich das Tor, die größte Furcht der Ungläubigen
Deep in the mould of forests, my visions come to life...
Tief im Moder der Wälder werden meine Visionen lebendig...
Face the destroyer, fulfillment of our strife
Stell dich dem Zerstörer, Erfüllung unseres Streites
Behold the new-crowned majesty, your dreams of life (have) been broken
Siehe die neugekrönte Majestät, deine Träume vom Leben sind zerbrochen
Denial of you feeble world,
Verleugnung deiner schwachen Welt,
Eternally...
Ewiglich...
Hell is open...
Die Hölle ist offen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.